Ainda bem que a maioria dos génios guarda tudo. | Open Subtitles | الشيء الجيد أن معظم العباقرة مهاويس بحفظ الأشياء |
Ainda bem que a arma dos wraith foi desenhada para incapacitar | Open Subtitles | من الجيد أن أسلحة الريث مصممة لشل حركة الخصم ، و إلا فكنت ستكون ميتا |
Ainda bem que a Sra. Van Horn me pediu que a levasse a casa. | Open Subtitles | من الجيد ان السيدة فان هورن طلبت مني إيصالها لمنزلها |
O Gusteau diz que é excelente. Ainda bem que a velhota é um 'bom garfo'. | Open Subtitles | جوستو يقول انه ممتاز الشيئ الجيد ان السيده العجوز تحب الطعام |
Ainda bem que a tua mãe trata das contas e eu da mercadoria, não é? | Open Subtitles | إنه لأمر جيد أن والدتك تعتني بالكتب وتدعني أستلم البضائع، أليس كذلك؟ |
Ainda bem que a mulher da limpeza estava por perto. | Open Subtitles | أمر جيد أن المنظّفة كانت موجودة |
Ainda bem que a bala o atingiu e não ao tanque. Caso contrário não havia aqui mais nada. | Open Subtitles | الشيء الجيد أن الرصاصة لم تصيب الخزان كان سيفجر المكان بأكمله |
Ainda bem que a experiência acabou ou ia precisar de ventilação aqui. | Open Subtitles | من الجيد أن التجربة قد إنتهت لو لا ذلك، لإحتجت لمزيد من التهوية هنا |
Ainda bem que a tua música vai bem. - Desculpa. | Open Subtitles | من الجيد أن الموسيقى تسير بشكل جيد ،آسفة |
Ainda bem que a tua cara estava tão oleosa. | Open Subtitles | من الجيد أن وجهك كان دهنياً جداً اليلة |
Ainda bem que a NSA intercetou conversas credíveis. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الجيد أن وكالة الأمن القومي التقطت بعض التهديدات الجديرة بالثقة |
Isto tudo da escrita, pai, ainda bem que a encontrou, pois é bom ter alguma coisa. | Open Subtitles | موضوع الكتابة هذا يا أبى ...أنا سعيد أنك اكتشفته لأنه من الجيد أن تكون لك هواية |
Ainda bem que a queda daquela árvore não danificou muito a tenda principal. | Open Subtitles | من الجيد ان تلك العاصفة لم تفسد الخيمة |
Ainda bem que a Parker trocou por água, não? | Open Subtitles | من الجيد ان باركر استبدلت هذا بالماء |
Ainda bem que a Cameron não está cá. | Open Subtitles | ومن الجيد ان كاميرون ليست هنا |
Ainda bem que a "Ranger" do Exército não estava aqui. | Open Subtitles | أمر جيد أن جوالة الجيش لم تكن هنا |
Ainda bem que a Flame foi destruída, senão, recearia que estivesse a planear uma ascensão. | Open Subtitles | إنه شيء جيد أن الشعلة تم تدميرها |
Ainda bem que a Brigite não viu isto! | Open Subtitles | إنه أمر جيد أن (فريتشي) لم ترى هذا (فريتشي) |