Penso que é muito importante dizer que, no século XX, estas instituições eram extraordinariamente bem sucedidas. | TED | وأعتقد أنه من المهم أن نقول أنه في القرن 20، كانت هذه المؤسسات ناجحة على نحو ملحوظ. |
Começámos com um programa de planeamento familiar, na sequência de um conjunto de ações extremamente bem sucedidas sobre a saúde materna e infantil. | TED | بل بدأنا من خطة تنظيم النسل .. والاسرة مما رفع ذلك بصورة ناجحة جداً مستوى الامومة .. والصحة وكل ما يتبع لذلك |
Pode se dizer que suas estadias não foram bem sucedidas. | Open Subtitles | لذا أظن انه يمكنك القول ان اقامتهم هنا لم تكن ناجحة |
Talvez se tivéssemos mais serviçais, as suas negociações fossem mais bem sucedidas. | Open Subtitles | ربما لو كان لديكم المزيد من الموظفين ستكونان اكثر نجاحاً بمفاوضاتكم |
Produzimos crianças mais felizes, mais estáveis e mais bem sucedidas. | TED | و نُنتج من هُم أسعد,وأكثر استقراراً وأكثر نجاحاً من الاطفال |
Conforme fui conhecendo pessoas de negócios bem sucedidas e fui lendo perfis de líderes de alto escalão, notei uma coisa em comum. | TED | عندما قابلت أناسا ناجحين في مجال الأعمال وقرأت ملفات قادة على مستوى رفيع، لاحظت بعض القواسم المشتركة: |
As pessoas que são tão bem sucedidas, tão famosas... | Open Subtitles | الأشخاص الذين يكونون ناجحين جدا و مشاهير |
No final das minhas bem sucedidas digressões e espectáculos? | Open Subtitles | في نهاية بلدي جولات ناجحة والعروض الحية؟ |
Foram comparativamente bem sucedidas apesar dos contratempos anteriores. | Open Subtitles | ناجحة نسبيا على الرغم من النكسات السابقة |
Mas às vezes as árvore spisonia são demasiadamente bem sucedidas. | Open Subtitles | لكن في بعض الأحيان أشجار البيوسونيا ناجحة جدا. |
Tive imensas relações bem sucedidas. | Open Subtitles | اننى مررت بعلاقات غرامية كثيرة ناجحة |
Ele vê as vítimas como versões bem sucedidas dele próprio. | Open Subtitles | يرى الضحايا كنسخ ناجحة من ذاته |
8 ANOS 80 MISSÕES bem sucedidas DEPOIS | Open Subtitles | بعد مرور ثمان سنوات و 80 مهمة ناجحة |
O que faz com que sejam bem sucedidas, basicamente. | Open Subtitles | جعلناه ناجحة بشكل اساسي |
Pessoas ricas e bem sucedidas não têm mais disto do que as pessoas menos bem sucedidas. | TED | الأشخاص الأغنياء والناجحين لا يملكون منها أكثر من الأشخاص الأقل نجاحاً. |
As pessoas mais bem sucedidas que conheço não se questionam, mas questionam profundamente, regularmente, as suas ideias e os seus conhecimentos. | TED | لكن الأشخاص الأكثر نجاحاً الذين أعرفهم لا يشككون في أنفسهم، ولكن يتساءلون بشدة، ويتساءلون بانتظام عن أفكارهم وعن معرفتهم. |
"parecem ao observador superficial serem mais bem sucedidas." | Open Subtitles | تظهر إلى المراقب السطحي أن تكون أكثر نجاحاً |
Em breve, as crias aprendem a manter-se longe da água e as baleias tornam-se cada vez menos bem sucedidas. | Open Subtitles | فبعد وقت قصير تتعلم الصغار أن تبقى بعيداً عن المياه.. وتصبح الحيتان أقل نجاحاً |
E descobriram que 100% das crianças que não tinham comido o "marshmallow" eram bem sucedidas. | TED | ووجدوا أن 100% منهم الذين لم يأكلوا الحلوى أصبحوا ناجحين |
Somos bem sucedidas agora. | Open Subtitles | نحن ناجحين الآن |