ويكيبيديا

    "bem sucedidas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ناجحة
        
    • نجاحاً
        
    • ناجحين
        
    Penso que é muito importante dizer que, no século XX, estas instituições eram extraordinariamente bem sucedidas. TED وأعتقد أنه من المهم أن نقول أنه في القرن 20، كانت هذه المؤسسات ناجحة على نحو ملحوظ.
    Começámos com um programa de planeamento familiar, na sequência de um conjunto de ações extremamente bem sucedidas sobre a saúde materna e infantil. TED بل بدأنا من خطة تنظيم النسل .. والاسرة مما رفع ذلك بصورة ناجحة جداً مستوى الامومة .. والصحة وكل ما يتبع لذلك
    Pode se dizer que suas estadias não foram bem sucedidas. Open Subtitles لذا أظن انه يمكنك القول ان اقامتهم هنا لم تكن ناجحة
    Talvez se tivéssemos mais serviçais, as suas negociações fossem mais bem sucedidas. Open Subtitles ربما لو كان لديكم المزيد من الموظفين ستكونان اكثر نجاحاً بمفاوضاتكم
    Produzimos crianças mais felizes, mais estáveis e mais bem sucedidas. TED و نُنتج من هُم أسعد,وأكثر استقراراً وأكثر نجاحاً من الاطفال
    Conforme fui conhecendo pessoas de negócios bem sucedidas e fui lendo perfis de líderes de alto escalão, notei uma coisa em comum. TED عندما قابلت أناسا ناجحين في مجال الأعمال وقرأت ملفات قادة على مستوى رفيع، لاحظت بعض القواسم المشتركة:
    As pessoas que são tão bem sucedidas, tão famosas... Open Subtitles الأشخاص الذين يكونون ناجحين جدا و مشاهير
    No final das minhas bem sucedidas digressões e espectáculos? Open Subtitles في نهاية بلدي جولات ناجحة والعروض الحية؟
    Foram comparativamente bem sucedidas apesar dos contratempos anteriores. Open Subtitles ناجحة نسبيا على الرغم من النكسات السابقة
    Mas às vezes as árvore spisonia são demasiadamente bem sucedidas. Open Subtitles لكن في بعض الأحيان أشجار البيوسونيا ناجحة جدا.
    Tive imensas relações bem sucedidas. Open Subtitles اننى مررت بعلاقات غرامية كثيرة ناجحة
    Ele vê as vítimas como versões bem sucedidas dele próprio. Open Subtitles يرى الضحايا كنسخ ناجحة من ذاته
    8 ANOS 80 MISSÕES bem sucedidas DEPOIS Open Subtitles بعد مرور ثمان سنوات و 80 مهمة ناجحة
    O que faz com que sejam bem sucedidas, basicamente. Open Subtitles جعلناه ناجحة بشكل اساسي
    Pessoas ricas e bem sucedidas não têm mais disto do que as pessoas menos bem sucedidas. TED الأشخاص الأغنياء والناجحين لا يملكون منها أكثر من الأشخاص الأقل نجاحاً.
    As pessoas mais bem sucedidas que conheço não se questionam, mas questionam profundamente, regularmente, as suas ideias e os seus conhecimentos. TED لكن الأشخاص الأكثر نجاحاً الذين أعرفهم لا يشككون في أنفسهم، ولكن يتساءلون بشدة، ويتساءلون بانتظام عن أفكارهم وعن معرفتهم.
    "parecem ao observador superficial serem mais bem sucedidas." Open Subtitles تظهر إلى المراقب السطحي أن تكون أكثر نجاحاً
    Em breve, as crias aprendem a manter-se longe da água e as baleias tornam-se cada vez menos bem sucedidas. Open Subtitles فبعد وقت قصير تتعلم الصغار أن تبقى بعيداً عن المياه.. وتصبح الحيتان أقل نجاحاً
    E descobriram que 100% das crianças que não tinham comido o "marshmallow" eram bem sucedidas. TED ووجدوا أن 100% منهم الذين لم يأكلوا الحلوى أصبحوا ناجحين
    Somos bem sucedidas agora. Open Subtitles نحن ناجحين الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد