Eu Bem te disse que ele falava verdade. Isto pertence-lhe. | Open Subtitles | لقد قلت لك إنه يقول الحقيقة هذه هي أشياؤه |
Não podes dizer só "Bem te disse" como uma pessoa normal? | Open Subtitles | ألا يمكنك قول لقد قلت لك مثل شخص طبيعي ؟ |
Bem te disse que a mamã escreveria antes da semana acabar. | Open Subtitles | بيلى! لقد قلت لك ماما ستكتب لنا قبل نهاية الاسبوع |
"Eu Bem te disse" era tudo o que eu precisava de ouvir agora. | Open Subtitles | "قلت لك ذلك." فقط ما أحتاج إلى سماع الآن. |
- Eu Bem te disse! | Open Subtitles | انها قادمه لقد قلت لك ذلك |
Bem te disse para trancares a porta, fechares a janela e pores grades no pátio. | Open Subtitles | إذاكنتِأغلقتيالبابأوقفلتي النافذة... أو سددتّي الفراغ بغرفة الاستقبال كما أخبرتكِ. |
Bem te disse, devíamos ter ido para Poughpeepskie. | Open Subtitles | لقد قلت لك كان ينبغي علينا الذهاب إلى بوغبيبسكي |
Bem te disse que conseguiríamos esses ficheiros. | Open Subtitles | لقد قلت لك بأنّني سأحصل تلك المستندات عاجلاً أو آجلا |
Ela dá um toque à amiga e diz: "Viste? Bem te disse, é aquela mulher. | TED | ثم صفعت صديقتها ثم انصرفت قائلة، "أرأيت، لقد قلت لك إنها تلك الفتاة. |
Eu Bem te disse que era muita confusão por nada. Deve ter perdido o juízo. | Open Subtitles | لقد قلت لك, انهم يتسببون فى فوضى على لاشئ . |
Minas. Foi uma mina. Eu Bem te disse. | Open Subtitles | ألغام، كان هذا لغماً لقد قلت لك هذا |
Bem te disse que sabia onde ficava o norte. | Open Subtitles | لقد قلت لك أنى أعرف أين هو اتجاه الشمال |
- Talvez porque não vale a pena o "eu Bem te disse" que vem sempre atrás. | Open Subtitles | -ربما لأن الأمر لا يستحق "لقد قلت لك" والذي يتبع ذلك |
- Não quero ouvir o "Bem te disse". Agora, não. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع "لقد قلت لك يا بني", ليس الآن |
Detesto dizer "eu Bem te disse", mas... | Open Subtitles | أكره قول : لقد قلت لك ذلك |
Bem te disse. | Open Subtitles | لقد قلت لك ذلك. |
- Mãe, desta vez não vai haver nenhum "eu Bem te disse". | Open Subtitles | أمي لن تكون هناك "قلت لك ذلك" هذه المره |
Esta vai ser a mãe de todos "eu Bem te disse". | Open Subtitles | ستكون هذه والده كل "لقد قلت لك ذلك" |
"Eu Bem te disse." | Open Subtitles | قبل أن ترميني بـ"قلت لك ذلك" |
- Bem te disse. - Uou! | Open Subtitles | ـ كما أخبرتكِ ـ عجباه |
Bem te disse. | Open Subtitles | كما أخبرتكِ. |