Elas eram quem menos se esperava que fossem bem-sucedidas no negócio chamado entretenimento. Contudo a sua coragem e talento fizeram-nas subir. | TED | وكانوا أقل من يُتوقع أن يكونوا ناجحين في مجال العمل الترفيهي في النهاية تغلبت شجاعتهم ومواهبهم الى اتخاذ هذه الخطوة |
O que torna as Lontras caçadoras bem-sucedidas nesta costa é também a razão da dificuldade de as filmar. | Open Subtitles | ما يجعل القضاعات صيادين ناجحين على هذا الساحل هو أيضاً الذي يجعلهم عصيينجداًعلىالتصوير... |
Aeroportos e pistas diferentes e duas aterragens bem-sucedidas. | Open Subtitles | مطارات متعددة، مدارج، هبوطين ناجحين. |
Bom, tu estabeleceste tantas igrejas bem-sucedidas. | Open Subtitles | حسناً ، أنت بدأت العديد من الكنائس الناجحة |
Todas as grandes povoações de pessoas bem-sucedidas obtinham o grosso das calorias através do amido: arroz, milho, batatas e outros amidos, pães e por aí fora. | Open Subtitles | كل التجمّعات السكانية الضخمة الناجحة حصلوا على معظم سُعراتهم الحرارية من النشاء، الأرز، الذرة، البطاطا، |
E pela maioria das principais convenções grandes e bem-sucedidas dos últimos 30 anos em que estive envolvido. | Open Subtitles | ومعظم المؤتمرات الكبرى الناجحة في آخر 30 سنة، كنت مشاركاً بها عن كثب. |
Em troca de sacrifícios humanos, o Masselin faz o Carlton rico e poderoso, atraindo até ele bandas bem-sucedidas. | Open Subtitles | التضحية البشرية، سيقوم مازلِن، بجعل ( كارلتون ) غنياً وقوياً في جذب الفِرَق الناجحة إليه |
As pessoas bem-sucedidas pensam e agem em grande. | Open Subtitles | الناس الناجحة تفكر مليا # # ... تقوم بأفعال كبيرة |