O que eu posso dizer, excepto "Bem-vinda à puberdade"? | Open Subtitles | ماذا يمكنني قوله سوى مرحباً بكِ في النضوج |
Bem-vinda à revolução, pequenina. | Open Subtitles | مرحباً بكِ في الثوره أيتها السيده الصغيره |
Bem-vinda à Terra das Feras Selvagens, minha menina. | Open Subtitles | مرحباً بك في أرض الحيوانات المتوحشة أيتها الصغيرة |
É isso, querida. Bem-vinda à Idade do Gelo. | Open Subtitles | هذا صحيح يا صغيري مرحبا بك في العصر الجليدي |
Bem-vinda à Cidade Paraíso, capital do Planeta da Paz Galáctica. | Open Subtitles | مرحبًا بكِ في مدينة الفردوس، عزيزتي. عاصمة ما يُسمى بكوكب السلام المَجَريّ. |
Bem-vinda à "Terra Onde Não Há Escolha". | Open Subtitles | مرحبا بكم في الأرض حيث لم يكن لديك خيار. |
Bem-vinda à nossa humilde morada, siga-me, até a sua mesa! | Open Subtitles | مرحباً بكِ في مسكننا المتواضع أتبعيني إلى مكتبك |
Manipularam-te. Acontece. Bem-vinda à raça humana. | Open Subtitles | لقد تمّ التلاعب بكِ، هذا يحدث، مرحباً بكِ في الجنس البشري |
- Bem-vinda à Cisjordânia, Miss Stein. | Open Subtitles | مرحباً بكِ في الضفة الغربية سيدة شتاين , شكراً لك |
Bem-vinda à Segunda. | Open Subtitles | مرحباً بكِ , في الفرقه الثانيه |
Bem-vinda à revolução, cenourinha. | Open Subtitles | مرحباً بكِ في الثورة أيتها الصهباء. |
Bem-vinda à família Superstore, Meg. - Estamos contentes por estares aqui. | Open Subtitles | مرحباً بك في عائلة سوبر ستور نحن سعداء بك |
Bem-vinda à sua Central de Campanha. | Open Subtitles | ها أنت ذا. مرحباً بك في المكتب الرئيسي لحملتك |
Bem-vinda à Biossegurança, nível quatro. | Open Subtitles | مرحبا بك في مستوى السلامة الحيوية الرابع. |
Vai-te embora. Hola, chica. Bem-vinda à mi casa segura. | Open Subtitles | فالتخرجي من هنا بحق الجحيم مرحبا بك في منزلي الآمن |
Bem-vinda à faculdade, vai ser uma grande aventura. | Open Subtitles | أنتِ على ما يرام، مرحبًا بكِ في الكلية ستكون مغامرة كبيرة! |
- Bem-vinda à praia Wheeler, onde não há estranhos a pedir para passarmos creme nas suas costas. | Open Subtitles | مرحبا بكم في شاطئ ويلر أين لا يقو ل لك الغرباء أن تضع المستحضر على ظهورهم |
Bem-vinda à Haspel Corp. Como posso ajudá-la? | Open Subtitles | أهلاً بكِ في شركة هاسبيل كيف لي ان أساعدكِ |
Bem-vinda à sarjeta, minha senhora. | Open Subtitles | مرحباً بكِ إلى الهاوية، سيّدتي. |
Bem-vinda à tua casa dos sonhos, querida | Open Subtitles | اهلا بك في حلم بيتك الجديد سيدتي |
Está a roubar! Bem-vinda à América do Dick Cheney. | Open Subtitles | أهلاً بك في الوجه الحقيقي من أمريكا |
Bem-vinda à ilha SPECTRE. Espero que o voo tenha sido bom. | Open Subtitles | مرحباً بك فى جزيرة سبكتر أتمنى أن تكون رحله طيبه |
Eu tentei avisar. Bem-vinda à nossa festa. | Open Subtitles | ـ حاولت تحذيرك ـ مرحباً بكم في حفلتنا |
- Bem-vinda à prelatura! | Open Subtitles | مرحبا بك فى قصر الأسقف |
Sê Bem-vinda à paternidade. Anda! | Open Subtitles | مرحبا بكِ في عالم الأمومة, هيا |
Bem-vinda à Torre de Vigilância. O quartel-general oficial da equipa. | Open Subtitles | مرحباً بك إلى (برج المراقبة) المقر الرسمي للفريق |
Bem-vinda à Ilha Semba, Sra. King. | Open Subtitles | مرحبا بكى فى جزيرة سيمبا. |