Teremos de levar o vice-chanceler e o Cardeal Bórgia connosco e as vossas preces serão bem-vindas. | Open Subtitles | يجب ان نأخذ نائب المستشار والكاردينال بورجيا معنا. ودعواتك مرحب بها. |
bem-vindas à Casa da Colina. Eu sou o Dr. Markway. | Open Subtitles | مرحباً بكم في بيت التل أنا الدكتور ماركواي |
Olá. bem-vindas a Loja de Beleza Lua Cheia. | Open Subtitles | مرحباً, أهلاً بكم في القمر المكتمل لمستحضرات التجميل |
Caras damas, bem-vindas ao lar. | Open Subtitles | سيداتى الأعزاء، مرحبا بعودتكم إلى دياركم |
As mulheres não são bem-vindas lá. | Open Subtitles | المرأة ليست موضع ترحيب. |
bem-vindas, meninas. | Open Subtitles | مرحباً بكما في منزلنا يا فتيات |
bem-vindas à vossa nova casa. Levo-vos ao quarto. | Open Subtitles | مرحباً بكنّ في بيتكنّ الجديد سأريكما غرفتيكما |
Boa tarde, minhas senhoras, e bem-vindas ao 15º chá anual de Mães e Filhas. | Open Subtitles | طاب مساؤكن، سيداتي، ومرحباً بكن في حفل الأمهات والبنات السنوي الخامس عشر. |
Li o anúncio. "Festas são bem-vindas, o barulho não é problema." | Open Subtitles | لقد قرأت الإعلان "الحفلات مرحب بها لايوجد مشكله فى الإزعاج" |
As boas pessoas são sempre bem-vindas. | Open Subtitles | الأشخاص الجيدون مرحب بهم فى أى مكان |
Todas as mulheres trabalhadoras oprimidas são bem-vindas. | Open Subtitles | جميع العاملات المظلومات مرحب بهن |
Sou o General Hammond. bem-vindas à Terra. | Open Subtitles | أنا الجنرال هاموند , مرحباً بكم في الأرض |
bem-vindas à reunião dos AA, do Km 23 da Auto-estrada 5. | Open Subtitles | مرحباً بكم في الطريق السريع الخامس, لقاء مدمني الكحول. |
Meninas, bem-vindas à festa de toga da Delta. | Open Subtitles | يا بنات، مرحباً بكم في حفل توجا ب"دلتا" .. |
Olá, e bem-vindas ao Corpos Corpos Corpos Corpos. | Open Subtitles | مرحبا، و أهلاً بكم في الهيئات الهيئات الهيئات الهيئات |
Olá. bem-vindas à Fine Romance. Eu sou a Darla. | Open Subtitles | مرحباً، أهلاً بكم في خدمات، الرومانسية الرائعة أنا " دارلا ". |
bem-vindas à Fracolândia, população: vocês. | Open Subtitles | مرحبا بعودتكم للبلدة السيئة. عدد السكان: أنتِ |
Meninas, bem-vindas de volta ao forte do Mr. Victor. | Open Subtitles | "فتيات , مرحبا بعودتكم الي حصن "فيكتور تود |
Elas são bem-vindas lá em casa. | Open Subtitles | إنّهم موضع ترحيب في البيت. |
bem-vindas ao Darlington Hall. | Open Subtitles | مرحباً بكما في منزلي |
bem-vindas ao Klimpy's! Sentem-se onde quiserem! | Open Subtitles | مرحباً بكنّ في مطعم "كليمبيز" أينما تودون |
Boa tarde, senhoras, sejam bem-vindas. | Open Subtitles | صباح الخير يا سيدات ، و مرحباً بكن. |
bem-vindas ao século XXI. | Open Subtitles | أهلاً بكما في القرن الـ 21 كيف وصلنا إلى هنا؟ |
- Eu não sei. bem-vindas a Cuba. | Open Subtitles | "مرحبًا بكم في "كوبا |
São ambas muito bem-vindas se ficarem para jantar. | Open Subtitles | -كلاكما مرحبٌ جداً بكما البقاء لبعض العشاء |