Isso prepara-se para dar acesso a bens e serviços, mais convenientes e menos custosos em muitos casos, em vez de comprá-los. | TED | وهذا يجعل الوصول إلى السلع والخدمات في معظم الأحيان، أكثر راحة وأقل كلفة من امتلاكهم. |
O estado não devia ocupar-se em produzir bens e serviços, porque é ineficaz e incompetente, | TED | ينبغي أن لا تتدخل الدولة في الأعمال التجارية من إنتاج السلع والخدمات لأنه غير فعال وغير كفء. |
No total, a minha pesquisa estima que os números do PIB percam mais de 300 mil milhões de dólares por ano em bens e serviços gratuitos na Internet. | TED | وفي المجموع، بحوث تقدر أن تفوت على أرقام الناتج المحلي الإجمالي أكثر من 300 بیلیون دولار في السنة في السلع والخدمات على شبكة الإنترنت المجانية. |
Isto é um investimento de cerca de 20 000 dólares em bens e serviços todos os anos. | TED | وهذا حوالي 20,000 دولاراً أمريكياً استثمرته في السلع والخدمات التجارية كل عام. |
Qualquer professor de administração vai dizer... que o objectivo das empresas é motivar os empregados... para que forneçam bens e serviços superiores. | Open Subtitles | نعم، أي رجل أعمال بروفيسور مدرسة سوف يخبركم أن هدف أي شركة هو تحريض موظفيها لتقديم أفضل السلع والخدمات |
Por todos os lados, estão as linhas de bens e serviços... que tornam a sua vida mais segura... mais saudável e mais divertida. | Open Subtitles | في أي مكان تنظر ان خطوطنا المتنوعة من السلع والخدمات تجعل حياتك أكثر أمانا. أكثر صحية وأكثر متعة |
O dinheiro total está a ser aumentado, sem restrições para satisfazer a procura de bens e serviços. | Open Subtitles | حيث تزداد حجم بركة المال بصرف النظر عن زيادة الطلب على السلع والخدمات. |
Por exemplo, o Produto Interno Bruto de um país é uma medida de valor dos bens e serviços vendidos. | Open Subtitles | على سبيل المثال ، الناتج الإجمالي المحلي لبلد ما هو مقياس لقيمة السلع والخدمات التي تباع |
É usado hoje para comercializar bens e serviços dirigidos a perfis demográficos alvo, mas é uma tecnologia com dois usos, porque a criação de alvos é usada noutro contexto. | TED | وهذا ما يتم استخدامه لتسويق السلع والخدمات لاستهداف أنواع من الناس ،لكنها تقنية مزدوجة الاستخدام لأنه يتم استخدام الاستهداف في سياق آخر. |
Então, resolvi viajar por todo o mundo examinando este submundo do crime global conversando com policias, falando com vítimas, falando com consumidores de bens e serviços ilícitos. | TED | ولذلك عزمت على السفر حول العالم لبحث هذه الجريمة العالمية في عالم الإجرام عبر التحدث للشرطة للضحايا , لمستهلكي السلع والخدمات المحظورة |
bens e serviços são isentos dos descontos... | Open Subtitles | ـ السلع والخدمات... معفيه من السحومات التي تتطلب النظرية التقليدية |
Queríamos ajudar quaisquer residentes de Sandpiper a quem pudessem ter cobrado a mais por bens e serviços básicos. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنا نسعى لمساعدة سكان مجمع (ساندبيبر) الذين دفعوا تكاليف باهظة مقابل السلع والخدمات الأساسية. |
Trata-se de começar a procurar — nem sempre, nem com tudo, mas em certos momentos — o acesso a certos tipos de bens e serviços dando-lhe prioridade sobre o facto de os possuir. | TED | ويبدأ بالنظر في -- ليس دائما وليس لكل شئ -- ولكنه في بعض الآوقات المعينة يصل إلى أنواع محددة من السلع والخدمات ورقة رابحة لمن يمتلكه. |
São apenas bens e serviços. | Open Subtitles | ومن السلع والخدمات. |