ويكيبيديا

    "berlinde" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الرخام
        
    • رخام
        
    • الرخامه
        
    • رخامه
        
    • الرخامية
        
    • الزجاجية
        
    • بلية
        
    • رخامية
        
    Imaginem que um berlinde e um antiberlinde se juntassem. TED تصور أن الرخام والرخام المضاد قد جُمعا معًا،
    Já vimos neste gráfico hoje, que vivemos num berlinde sólido que tem apenas um pouco de humidade. TED لقد رأينا مثل هذه الصور التوضيحية من قبل نحن نعيش على ارضية رخام صلبة وفيها القليل من الماء
    Cada lutador tem 2 em 3 possibilidades de escolher o berlinde branco. Open Subtitles كل مقاتل لديه اثنين اوثلاثه اختيارات لاختيار الرخامه البيضاء.
    Se tirar o berlinde preto, recebe uma desvantagem. Open Subtitles اذا التقط رخامه سوداء, سوف يحصل على عائق.
    A única maneira de ajudá-lo é encontrar o Diretor e o último berlinde. Open Subtitles و الطريقة الوحيدة لمساعدته هي بأن نجد المدير و الكرة الرخامية الأخيرة
    Além disso, foi campeão de berlinde no sexto ano. Open Subtitles ‫ناهيكم عن ذكر أنه بطل الكرات ‫الزجاجية في الصف السادس
    Ninguém me atira um berlinde à cabeça... e pega fogo às minhas calças. Open Subtitles لا أحد يرمى بلية على رأسى ويحرق سروالى
    Coseu um berlinde nas costas da camisa do pijama. Open Subtitles لقد خاطت كرة رخامية أعلى مؤخرة ثياب نومه...
    Bill, podes tirar o berlinde da boca do Howie, por favor? Open Subtitles بيل، من فضلك هلا انتزعت الرخام من فم هاوي؟
    Quando vemos o planeta como se fosse um berlinde azul-esverdeado, como está nesta imagem, vemo-lo porque a luz do sol se reflete nele e é por isso que vemos os oceanos, as nuvens, os continentes. TED وعندما ترون الكوكب يشبه الرخام الأزرق والأخضر، مثلما يبدو في هذه الصورة، فذلك بسبب انعكاس أشعة الشمس فوق سطحه، وبذلك يمكننا رؤية المحيطات، والسحب، والأرض.
    A bela imagem do berlinde Azul, tirada pelos astronautas do Apollo 17 em 1972 ajudou a humanidade a entender que estamos num planeta frágil. TED فصورة الأرض "الرخام الأزرق" الجميلة التي التقطتها مركبة ابولو 17 عام 1972 قد ساعدت البشر على إدراك أننا نعيش على كوكب هش
    É como se mergulhássemos um berlinde dentro de água. TED واليابسة التي نقطن عليها تشبه قطعة رخام موضوعة في الماء
    Conseguia fazer uma coisa tremer, ou um berlinde cair da mesa. Open Subtitles كقدرتي على هز الأشياء أو أجعل رخام يسقط من على الطاولة
    E se ele escolher o berlinde preto? Open Subtitles ماذا لو اختار الرخامه السوداء؟
    Nós escolhemos quem fica com o berlinde branco. Open Subtitles نحن نختار من يحصل على الرخامه البيضاء.
    Se tirar um berlinde branco, recebe um passe. Open Subtitles اذا حصلت على رخامه بيضاء, ستتاهل مباشره.
    Se tirar o berlinde preto, terá um dos braços preso ao corpo, os dois braços presos ao corpo, ou lutará com os olhos vendados. Open Subtitles اذا حصلت على رخامه سوداء, اما تربط يد الى بدنك او كلتا يديك تربط الى بدنك. او ستغطى عينك.
    Veja, precisamos do berlinde agora. Open Subtitles علينا إستعادة تلك الكرة الرخامية الآن
    Temos que ir buscar o berlinde agora. Open Subtitles علينا إسترجاع تلك الكرة الرخامية الآن
    E de novo um berlinde? Open Subtitles هل هي الكرات الزجاجية مرة اخري ؟
    Ninguém me atira um berlinde à cabeça... e pega fogo às minhas calças. Open Subtitles لا أحد يرمى بلية على رأسى ويحرق سروالى
    Então o Diretor está com o último berlinde. Open Subtitles إداً مدير المدرسة لديه أخر كرة رخامية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد