Isto é o Condado de Bertie, na Carolina do Norte, nos EUA. | TED | هذه هي مقاطعه بيرتي, كارولاينا الشمالية ، الولايات المتحدة الأمريكية |
Para vos dar um ideia do local, temos aqui a Carolina do Norte. Ao aumentar a imagem, o Condado de Bertie fica na parte mais a leste do estado, | TED | لإعطائكم فكرة عن الموقع هنا ولاية كارولينا الشمالية ، وإذا كبرنا الصورة مقاطعه بيرتي تقع في المنطقة الشرقية من الولاية |
do que nas áreas urbanas. O Condado de Bertie não é exceção à regra. | TED | و مقاطعة بيرتي ليست حالة استثنائية لهذا. |
O Condado de Bertie não é apenas muito rural, é também muito pobre. | TED | مقاطعة بيرتي ليست فقط ريفية جدا, انها فقيرة بشكل لا يصدق. |
As maiores colheitas são o algodão e o tabaco, e temos muito orgulho no amendoim do Condado de Bertie. | TED | المحاصيل الأكبر هي القطن و التبغ، و نحن فخورون جدا بالفول السوداني لمقاطعة بيرتي. |
Na minha opinião, um dos maiores trunfos do Condado de Bertie, neste momento. é este homem: O Dr. Chip Zullinger, carinhosamente conhecido como Dr. Z. | TED | أكبر مورد في رأيي أحد أكبر المواد في مقاطعة بيرتي الآن، هو هذا الرجل. إنه د. تشيب زنلقر المعروف بلقب د. |
Há um vazio total de capital criativo no Condado de Bertie. | TED | هناك فراغ تام في كمية الابداع في مقاطعة بيرتي. |
Para nós, este foi o logótipo da campanha pública chamada "Interligar Bertie", | TED | بالنسبة لنا, كان هذا هو حملة الرسم العامة تدعى "كونكت بيرتي". |
Eu e o seu tio Bertie fazíamos vela pelo nosso colégio. | Open Subtitles | أنا وعمه بيرتي كنا نطلق الريح أيام الكلية |
Tu sabes, Bertie já desapareceu à três anos, e ele ainda está à espera. | Open Subtitles | أنت تعلم أن بيرتي ذهبت منذ ثلاث سنوات ولازال ينتظر |
Mas Tommy Atkins, ou Eton Bertie, ou Able Seaman Simms, ou Bobby Brown, from Birmingham. | Open Subtitles | لكنه تومي أتكينز أو إيتون بيرتي أو أبل سيمان سيمز |
Não só permites que te tratem por Bertie, encoraja-los a fazê-lo. | Open Subtitles | "أنت فقط لا تدعه يدعوك "بيرتي أنت أيضاً تشجع ذلك |
- Bertie. | Open Subtitles | مبالغة خطيرة في القتل ربما حتى غضب شديد بيرتي |
Na altura em que fui convidada para lá ir, tínhamos a sede em São Francisco, e andámos sempre de um lado para o outro durante praticamente o resto de 2009, passando metade do tempo no Condado de Bertie. | TED | في الوقت الذي دعينا فيه إلى هناك كان مركزنا في سان فرانسسكو. و كنا نتردد بين المكانين لبقية عام ٢٠٠٩، لنمضي نصف وقتنا في مقاطعة بيرتي. |
E assim vimos uma oportunidade de trazer o design como uma ferramenta nova, algo que, de outra maneira, o Condado de Bertie não teria, e como que introduzir o design como um novo tipo de ferramenta nas suas caixas de ferramentas. | TED | و لقد رأينا فرصة لجلب التصميم كأداة غير مستخدمة، شئ لم تكن تمتكله مقاطعة بيرتي و لنستطيع أن ندخل هذا كأداة جديدة في عدتهم. |
Mas para além disso, apercebemo-nos de que o Condado de Bertie, enquanto comunidade, estava desesperadamente necessitado de uma perspetiva nova de orgulho e interligação e de capital criativo de que eles tinham tanta falta. | TED | لكن غضا عن هذا، فقد وعينا أن مقاطعة بيرتي كمجتمع كانت في أمس الحاجة إلى منظور جديد للفخر و الترابط و في كمية الابداع الذي كانوا يفتقدونه جدا. |
Eu e o meu primo Bertie saímos amanhã. | Open Subtitles | انا وإبن عمي بيرتي سنكون خارج غدا. |
Amigos sempre. Companheiros sempre. Certo, Bertie? | Open Subtitles | أصدقاء للأبد شركاء للأبد أليس كذلك " بيرتي " ؟ |
Esta noite, rapazes, as bebidas são por conta do Bertie. Parabéns de novo, Oliver. | Open Subtitles | " الليلة أطفال المشاريب على حساب " بيرتي " أهنئك ثانيةً " أوليفر |
Foram tiros? Bertie! Bertie! | Open Subtitles | لم ننفق كل هذا المال على أنظمة إنها صوت عيارات " بيرتي بيرتي " " يا إلهي " بيرتي |
Porque a minha Bertie e eu vamos ter um bebé. - Parabéns. | Open Subtitles | لأن بريتي خاصتي و أنا سنرزق بطفل |