Duas dúzias de best-sellers não fazem de si um criminologista. | Open Subtitles | أربعة وعشرون من الكتب الأكثر مبيعاً لا تجعلك باحثاً في علم الإجرام. |
Uma máquina de escrever que cria best-sellers de crimes e faz com que aconteçam na vida real. | Open Subtitles | آلة طباعة تقوم بكتابة أفضل كتب الغموض الإجرامي مبيعاً ومن ثم تصبح هذه الجرائم حقيقة في عالمنا؟ كلا. |
Quando se é casado com uma escritora de best-sellers, entramos onde queremos. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف عندما تكون متزوج ب ، أنا لا أعرف الروائي افضل مبيعاً يمكنك ان تحصل على الكثير أي مكان تريده ، أليس كذلك؟ |
Que ler grandes escritores inspira-te, e beber com eles inspira-te a batê-los na lista de best-sellers. | Open Subtitles | أن قراءة الكتاب العظماء يلهمك، والشرب معهم يلهمك لضربهم على قائمة الكتب الأكثر مبيعا. |
O seu último livro, "Perder a Fé", é actualmente o número um da lista de best-sellers daquele jornal. | Open Subtitles | آخر أعماله "فقدان الايمان" أصبح الأول فى قائمة الأفضل مبيعا |
Ambas somos autoras de best-sellers. | Open Subtitles | أقصد، أن كلانا في قائمة أكثر الكتب مبيعًا |
Temos os mesmos casos e você acaba na lista de best-sellers do New York Times. | Open Subtitles | نحن على القضايا نفسها ، وينتهي بكِ المطاف في جريدة "نيو تايمز" في قائمة الأكثر مبيعاً |
O seu "Felicidade Agora" é o número sete na lista de best-sellers. | Open Subtitles | السعادة الآن"، يحتل المركز الـ7 فى قائمة الكتب الأكثر مبيعاً |
Escrevi 20 best-sellers aqui. | Open Subtitles | كتبتُ عشرين كتاباً كان أكثر مبيعاً هنا. |
Sou escritor de best-sellers. | Open Subtitles | أنا مُؤلف صاحب كتب أكثر مبيعاً. |
Ela não é só uma das principais consultoras do FBI em casos de assassinos em série, alguns de vocês podem conhecê-la como autora de best-sellers e comentadora de televisão. | Open Subtitles | ليست أحد أفضل مستشاري المكتب وحسب في قضايا القتل المتسلسل، ولكن قد يعرفها أحدكم كأحد أفضل المؤلفين مبيعاً وكناقدة تلفزيونية |
(Risos) Parte do problema, penso eu, é que imaginamos que o Corão possa ser lido como nós habitualmente lemos um livro — como se nos pudéssemos sentar enroscados nele numa tarde de chuva com uma taça de pipocas ao alcance da mão, como se Deus — e o Corão é inteiramente a voz de Deus a falar a Maomé — fosse apenas mais um autor de uma lista de "best-sellers". | TED | (ضحك) جزءٌ من المشكلة، كما أعتقد، هو أننا نتصور أنه يمكن قراءة القرآن كما نقرأ أي كتاب -- وأنه يمكننا أن نقرأه ونحن مستلقون بعد ظهر يوم ممطر مع وعاء من الفشار في متناول اليد، كأن الله -- والقرآن بأكمله بصوت الله يكلم محمد -- كأنه مجرد كاتب آخر على قائمة الكتب الأكثر مبيعاً. |
Não é um dos nossos best-sellers. | Open Subtitles | إنه ليس أحد الكتب الأكثر مبيعا |
"Autor de best-sellers... | Open Subtitles | افضل الكتاب مبيعا |
Áudio de best-sellers apresenta: | Open Subtitles | :أكثر الكتب مبيعا على الصوت" تقدم" |
Está na lista de "best-sellers" do "New York Times". | Open Subtitles | (وهو في جريدة (نيويورك تايمز في قائمة الكتب الأكثر مبيعًا. |