Torturaram-no e puseram a sua cabeça numa estaca pontiaguda como oferta divinal, à besta que paira sobre a ilha. | Open Subtitles | لقد عذبوه وعلقوا رأسه ، على قطعة حادة كعرض ، إلى الوحش الذي يحوم . كالحامي ، فوق الجزيرة |
A besta que eu vi era semelhante ao leopardo. | Open Subtitles | أما الوحش الذي رأيته لتوي كان له جسد نمر، |
Uma morte limpa a céu aberto, o sangue do seu coração manchando as mesmas folhas tingidas pelo sangue da besta que o matou. | Open Subtitles | أن يرحل بهدوء تحت السماء دماءه لطّخت نفس أوراق الشجر المصبوغة بدماء الوحش الذي قتله |
Ela foi tornada bruxa pela mesma besta que a atormentou. | Open Subtitles | أصبحت ساحرةً من قِبَل الوحش الذي هاجمها هي ليست هنا |
A besta que está para chegar é feita de carne e osso. | Open Subtitles | الوحش الذي فوقنا الآن مصنوع من اللحم والدم |
Não és diferente daquela besta que suga os ossos que lhe atiras. | Open Subtitles | انت لا تختلف عن ...ذلك الوحش الذي يمتص العظام التي ترمى اليه |
Ainda respira, com os dedinhos a tremer vai apontar a besta que lhe levou a família. | Open Subtitles | حتى يكشف عن الوحش الذي قضى على عائلته |
Uma besta que caça quando não há lua cheia? | Open Subtitles | الوحش الذي يُطارد عندما القمر ليس كاملا"؟ |
Onde está a besta que governa este castelo? | Open Subtitles | أين الوحش الذي يحكم هذه القلعة؟ |
Sabes o que dizem sobre esta besta que vais caçar. | Open Subtitles | تعرف ما قالوه عن ذلك الوحش الذي تطارده |
Vivemos num mundo que é um mundo entre muitos. A besta que viram é de um desses sítios. | Open Subtitles | "نعيش بعالمٍ يعد واحداً بين العديد من العوالم و "الوحش" الذي رأيتموه هو بمكانٍ ما من هذه العوالم". |
A besta que virá, não assumirá a forma de fogo. | Open Subtitles | الوحش الذي سيأتي لن يأخذ شكل النار |
Não tenho a certeza se a besta que tens de enfrentar está lá fora, Jimmy. | Open Subtitles | لست واثقاً من أن الوحش الذي يجب مقاومته بالخارج يا (جيمي). |
Em vez da besta que te mantém aqui. Então qual será, Seis? | Open Subtitles | بدلاً من الوحش الذي يبقيكَ هنا، فما سيكون يا (ستّة)؟ |
Dignos da besta que és. E o teu pai... | Open Subtitles | تظهر الوحش الذي أنت عليه |
Spartacus parece... não a besta, que se pensaria. | Open Subtitles | ... سبارتاكوس " يبدو " ليس الوحش الذي يعتقده الشخص |
A besta que me mantém prisioneira. | Open Subtitles | الوحش الذي يبقيني أسيرة هنا. |
A besta que negou o nosso apelo às armas. | Open Subtitles | الوحش الذي رفض دعوتنا للسلاح |
A besta que ronda junto do teu coração. | Open Subtitles | الوحش الذي يجول بقلبك |
A besta que ruge no teu coração. | Open Subtitles | الوحش الذي يجول بقلبك |