Se quem usa cadeira de rodas não pode interpretar a Beyoncé então a Beyoncé não pode interpretar quem usa cadeira de rodas. | TED | إذا لم يكن ممكنا لمقعد أن يمثل دور بيونسي، فإن بيونسي لا يمكنها أن تمثل مقعدا. |
A não ser que queira este lugar na lista negra de pessoas como Beyoncé. | Open Subtitles | مالم تريد أن يكون هذا المكان على القائمة السوداء للمغنية بيونسي. |
Não vou levar a minha neta à igreja com um nome como Princess Beyoncé. | Open Subtitles | انا لن أكون فخورة قرب الكنيسه وحفيدتي أسمها الأميره بيونسي |
À medida que o momento desvaneceu, os críticos culturais começaram a debater se a Beyoncé era, de facto, uma feminista. | TED | عندما تتلاشى اللحظة والنقد الثقافي يبدأ المناقشة التي لا تنتهي بخصوص إن كانت بيونسيه مناصرة للمرأة أم لا. |
Uma menina adorável chamada Princesa Beyoncé, cujo nome foi mais tarde alterado... | Open Subtitles | طفلة لطيفة سُميت بالأميرة بيونسيه والتي تم تغيير اسمها الى هوب |
Meio espampanante Beyoncé meio Gwen Stefani típico com uns pozinhos da rameirice da Aguilera, tudo muito Madonna... | Open Subtitles | فكّرْة نجاح بيونسه الباهرِ يُقابلُ جوين أخترت ملابس ستيفني الفرديةِ مع اطلالة غوين ستيفاني وتعديل من مصممي اغيليرا سيصبح الأمر برمته كـــ مادونا |
Sou mulher, ouça o meu rugido, e tudo o que Beyoncé disse... | Open Subtitles | إستمعوا إلى زئيري, وكلَّ ما غنتهُ بيونسي |
A Simone entrou num filme com a Beyoncé e fez de prostituta. | Open Subtitles | مثل "سيمون",كانت في فيلم مع "بيونسي" و حصلت على دور عاهرة. |
Isto deve ser o que a Beyoncé sente ao lançar um álbum secreto. | Open Subtitles | لابد ان هذا ما تشعر به بيونسي عندما تطلق ألبوماً سرياً. |
Mariah Carey, Beyoncé, Gwen Stefani. | Open Subtitles | ماريا كاري، بيونسي ، غوين ستيفاني |
Tal como diz a minha miúda Beyoncé, "Se gostas dela, dá-lhe um anel". | Open Subtitles | "فالأمر كما وصفته صديقتي المغنية "بيونسي "إذا أحببتها, فعليك أن تلبسها خاتما" |
Assim, tipo Beyoncé e Sasha Fierce? | Open Subtitles | أنت تقصد مثل بيونسي و ساشا فيريس ؟ |
Se o Valentine começasse a criar Shadowhunters ou a controlar demónios, seria como a Beyoncé montada num dinossauro na Times Square. | Open Subtitles | إذا بدأ (فلانتين) بخلق "صائدو الظلال" أو السيطرة على الشياطين ستبدو مثل (بيونسي) تركب ديناصور من خلال تايمز سكوير |
Sou o agente Beyoncé e este é o meu... O meu parceiro, agente Zee. | Open Subtitles | أنا العميل "بيونسي"، وهذا شريكي العميل "جاي زي". |
Quero dançar, como a Beyoncé. | Open Subtitles | أريد أن أكون راقصة، مثل بيونسي. |
Eu gostava de dormir esta noite com a Beyoncé, em vez de com a minha mulher. | Open Subtitles | حسناً أنا أرغب ي النوم مع الفنانة (بيونسي) بدلاً من النوم مع زوجتي الليلة |
O meu irmão acha que a filha de 4 anos vai ser a nova Beyoncé. | Open Subtitles | أخييعتقدأن ابنته, البالغة من العـُمر أربعة أعوام... ستكون" بيونسي"," مـُغنـّيةسمراء"القادمة! |
Assim, decidi fazer um musical de suspense e comédia que soa como uma mistura de concerto da Beyoncé, de "rave" e de igreja. | TED | لذا قررت تقديم هذه القصة الكوميدية الموسيقية المثيرة التي تبدو كحفل بيونسيه يلتقي مع تريمات الكنيسة. |
Passaste de Beyoncé a Abominável Homem das Neves em menos de 6 horas. | Open Subtitles | لقد ذهبتي من بيونسيه حتي بيجفوت في اقل من ست ساعات لعينه |
Já escolhi as refeições, o R. Kelly vai cantar, a Beyoncé vai coreografar a Electric Slide. | Open Subtitles | المصورين وفرقة تقديم الأطعمة بيونسيه ستأتي للغناء أيضاً |
- Obrigado. Algum de vocês tem confiança com a Beyoncé? | Open Subtitles | هل يعرف أي منكما (بيونسه)؟ |