Um ou dois deles podem servir para papéis menores... mas nenhum se aproxima sequer do Azad ou do Bhagat Singh. | Open Subtitles | واحد أو اثنان منهم يمكن أن أعطيهم أدوار جانبية و لكن لا أحد قريب حتى من آزاد أو بهاجت سنغ |
Era essa a idade do Bhagat Singh quando morreu: 23. | Open Subtitles | هذا هو السن الذى مات فيه بهاجت سنغ، 23 |
"Espero que me perdoes. O teu mais obediente filho, Bhagat Singh." | Open Subtitles | أتمنى أن تسامحونى ابنكم المطيع، بهاجت سينغ |
Bhagat Singh, Chandrashekhar Azad, Ashfaqullah Khan, Rajguru e Durga Bhabhi. | Open Subtitles | بهاجات سينغ ، شاندراشيكار آزاد ، أشفق الله خان ، راجو ودورجا بابي |
Foi então que Bhagat Singh emergiu das sombras para reclamar o seu destino. | Open Subtitles | أتى عندما بهاجات سينغ كان يختبئ في الظلال ليحدد له مصيره |
Bem-vindo Bhagat | Open Subtitles | مرحبا يا باقات جي |
estes são meus netos Bhagat Sing e Baghat Sing... | Open Subtitles | بهاجت سنج و بهاجت سنج |
Dois Bhagat Singhs? | Open Subtitles | الأثنين بهاجت سنج؟ |
O teu obediente filho, Bhagat Singh." | Open Subtitles | "ابنكم المطيع، بهاجت سنغ" |
Bhagat Singh. | Open Subtitles | بهاجت سنغ |
Bhagat Singh. | Open Subtitles | بهاجت سنغ |
Bhagat Singh. | Open Subtitles | بهاجت سنغ |
O meu nome é Bhagat Singh. | Open Subtitles | اسمى بهاجت سنغ |
Anda, Bhagat Singh. | Open Subtitles | تعال يا بهاجت |
Nos dias seguintes, Azad, Bhagat Singh e os seus companheiros desapareceram. | Open Subtitles | وفي الأيام التي بعدها، آزاد ، بهاجات سينغ والآخرون اختفوا تماماً |
Eles vivem em Madhupur. Sr Bhagat, diz eles são muito decentes e honestos | Open Subtitles | إنهم يعيشون في مادهوبور.السيد بهاجات يقول بأنهم ناس محترمين ومخلصين جدا |
Sr Bhagat..! | Open Subtitles | السيد بهاجات! .. |
Bhagat! | Open Subtitles | باقات جي! |