ويكيبيديا

    "bianca" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بيانكا
        
    Versado em música, para instruir Bianca, E poder assim, com este estratagema, ter ocasião e tempo de a namorar. Open Subtitles ضليعا في الموسيقى ، لإرشاد بيانكا ، إن جاز لي ذلك عن طريق هذا الجهاز على الأقل
    A parte em que a Bianca bateu num tipo. Open Subtitles الجزء الذى اخمدت فيه بيانكا نار بعض الفتيان
    Bianca, sei que estás chateada, mas a Kat está certa. Open Subtitles بيانكا حبيبتي اعلم بأنك منزعجه ولكن كات على حق
    Perfeito. Já não mensagens quase irónicas da Bianca para o dia. Open Subtitles مثالي , لا مزيد من تغريدات بيانكا تقريباً سخرية لليوم.
    Na verdade, vou precisar de visitar o local do crime da Bianca Lewis com o agente Simmons. Open Subtitles في الحقيقة .. أنا بحاجة الى زيارة مسرح جريمة بيانكا لويس مع العميل سيمونز هنا
    São as rendas que ganham o troféu, e aquele que puder garantir à minha filha a maior riqueza terá o amor de Bianca. Open Subtitles 'هذه الأفعال يجب ان تفوز بهذه الجائزة ، وكان بينكم الذين يمكن أن أؤكد ابنتي أعظم ثروة ويكون بيانكا حب.
    Enquanto ele está ocupado a preparar tudo, tu passas o tempo com a Bianca. Open Subtitles بينما هو مشغولِ بإعداد كل شيء، فلتقضي وقتك مَع بيانكا.
    A Bianca disse que a Kat gosta de rapazes bonitos. Open Subtitles بيانكا قالتَ بأنّ كات تَحْبُّ الرجالَ الوسماء.
    olá, Sr. Stratford, eu sou o Joey. Vim buscar a Bianca. Open Subtitles مرحبا مستر ستراتفورد انا جويى جئت لكى أخذ بيانكا
    A Bianca deixa-me bater a bola. Tu puseste-me no banco há uns anos. Open Subtitles بيانكا مازلت تتركنى العب بعض الجوالات اما انت فاجلستينى على مقعد المتفرجين منذ سنوات
    Confia em mim... Nunca conseguirás que a Bianca dance contigo como tu estás. Open Subtitles ثق في ، أنت لن تراقص بيانكا وانت بهذا الشكل
    Bianca, dá só um minuto à mamã, sim? Vai brincar com os teus brinquedos. Open Subtitles بيانكا ، هل يمكنك أن تعطي والدتك دقيقة ؟ حسناً إذهبي و إلعبي بألعابك
    A Bianca é dos trópicos, ela, bem, ele é Brasileira. Open Subtitles بيانكا من المدار الاستوائي انها برازيلية
    Karin, não te importas de emprestar algumas roupas à Bianca, pois não? Open Subtitles كارين , هل لكي أن تقرضين بيانكا بعض الملابس ؟
    Bem, está bem, Karin, porque... a Bianca, não se importa com coisas superficiais, como essas. Open Subtitles حسنا, كارين , لان بيانكا لا تهتم بمثل هذه الأشياء السطحية.
    Bem, a Bianca pode-te ajudar, sabes, ela tem treino de enfermeira. Open Subtitles بيانكا تستطيع ان تساعدك لديها تدريب على التمريض
    A Bianca acabou de dizer, que foi por isso que Deus a fez para ajudar pessoas. Open Subtitles بيانكا قالت لهذا السبب ربنا صنعها , لمساعدة الناس
    Bianca, é bom ver-te. Lars, Deus te abençoe, Deus te abençoe. Open Subtitles بيانكا ,انه من الجيد ان اراكي لارس, باركك الرب باركك الرب
    A Bianca quer-se voluntariar no hospital às quintas à tarde. Open Subtitles بيانكا تريد ان تتطوع فى المستشفي يوم الثلاثاء بعد الظهر
    Todas as pessoas, nesta cidade, se esforçam para que a Bianca se sinta em casa. Open Subtitles كل شخص فى هذا المدينة ينحني رأساً على عقبيه ليجعل بيانكا تشعر كانها فى بيتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد