ويكيبيديا

    "biberão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الزجاجة
        
    • زجاجتك
        
    • قنينة
        
    • الرضاعة
        
    • رضاعة
        
    • الرضاعه
        
    • قنينتها
        
    Quando um homem não consegue agarrar num copo devia beber como um bebé, de um biberão. Open Subtitles عندما لا يستطيع الرجل الإمساك بالكأس يجب عليه أن يشرب كالطفل من الزجاجة
    Porque não tenta água com açúcar no biberão? Open Subtitles أتعرف , ربما عليك أن تدع بعض , الماء بالسكر على الزجاجة
    Vejam só, consegue meter o biberão inteiro na boca. Open Subtitles انظر لـ هذا .. يمكنها حشو الزجاجة بالكامل في فمها
    - Não, toma o biberão, bebé. - Randy, pára com isso! Open Subtitles لا خذ زجاجتك أيها الطفل الرضيع - راندي توقف -
    Eu devia voltar a trabalhar 16 horas, voltar para casa cheia de sangue e dar o biberão ao meu bebé? Open Subtitles من المفترض أن أذهب إلى العمل لمدة 16 ساعة وأعود إلى المنزل وأقوم بتغطيته وأعطي طفلي قنينة حليب؟
    Tudo bem! biberão às 3HO0 da manhã, fraldas, carrinhos no carro, vomitado. Open Subtitles الرضاعة في الـ3 صباحاً والحفَاظات ومقعد طفل للسيَارة والتقيَؤ
    Queres que te prepare um biberão, para fazeres ó-ó? Open Subtitles هل تريدني أن أجهز لك رضاعة وتذهب للسرير؟
    Para os que não são pais, uma caneca-biberão é uma coisa de plástico que a criança passa a usar depois do biberão. TED وبالنسبة لأولئك الذين ليسوا من الآباء والأمهات، اكواب السيبي هي تلك اشياء البلاستيك الصغيرة التي يستخدمها طفلك بعد التخرج من استخدام الزجاجة
    O nosso objectivo é desenvolver o biberão interior. Open Subtitles هدفنا هو أن نعلمهم التعايش بدون الزجاجة
    Ó Flipper, não te agrada? Faz qualquer coisa. Eu faço o biberão. Open Subtitles إذا لم يعحبك أفعل شيئا أنا أحضر الزجاجة
    Senta-te, vou só buscar o biberão. Open Subtitles فقط, أجلسي ريثما أعطيه الزجاجة
    Talvez lhe tenha dado o biberão para o sossegar. Open Subtitles ربما اعطى الطفل الزجاجة ليجعله هادئا
    Ele chupava tudo menos o biberão. Open Subtitles هو رضع وأكل كل شيء ألا هذه الزجاجة
    - Vamos buscar o biberão. Open Subtitles ما الامر,هه؟ ؟ هيا نحضر لك زجاجتك
    Queres um biberão? Open Subtitles هل تريد زجاجتك ؟
    Podes aquecê-lo no biberão, em banho maria e vai vendo se está bom. Open Subtitles يمكنك تسخينه في قنينة في قدر مليء بالماء الساخن ثم جربه
    Há um biberão de leite no carrinho. Open Subtitles حسناً ، هناك قنينة مليئة بالحليب في العربة
    Se vão usar o biberão, coisa que nós não defendemos, porque o peito é melhor... Open Subtitles يجب أن تستخدمي زجاجة و هذا لا نوصي به لإن الرضاعة الطبيعية هي الأفضل
    Nada rejuvenesce tanto como um carrinho de bebé e um biberão. Open Subtitles لا شيء يحلق لعقود مثل عربة الأطفال أو الرضاعة
    Tenho de dar a este pervertido o biberão fazê-lo arrotar, dar-lhe uma palmadinha, pôr-lhe pó, mudá-lo, embala-lo até dormir e depois acabei por aqui. Open Subtitles للتو أعطيت هذا المنحرف رضاعة أطفال أجعله يتجشأ, أصفعه أضع عليه البودره, أغيّر له حفائضه ثم أكون قد انتهيت
    Tu sabes, querida, de facto... não deverias de ir da mama para o biberão e do biberão para a mama. Open Subtitles أتعلمين يا عزيزتى فى الحقيقه إنه لا يجب عليكى أن تجعليها تتناوب فيما بين الرضاعه الطبيعيه والصناعيه
    Ela mencionou os cobertores e o biberão. Open Subtitles ذكرت (كوليت) أنّ غطاء (كيم) و قنينتها اُخذا كذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد