Acreditava que era um precedente perigoso para uma censura maior e lembrou-se da destruição da Biblioteca de Alexandria e da queima de livros dos regimes fascistas. | TED | واعتقد أنه قد حذّر من خطرٍ مسبقٍ لمزيد من الرقابة، فقد ذكّره ذاك بتدمير مكتبة الاسكندرية وحرق الأنظمة الفاشية للكتب. |
Aqui é no dia da inauguração da Biblioteca de Alexandria, da nova Biblioteca de Alexandria, no Egito. | TED | و هذا هو يوم الافتتاح في مكتبة الاسكندرية المكتبة الجديدة للاسكندرية في مصر |
Se há uma coisa que queremos aprender com a Biblioteca de Alexandria versão um, que é mais bem conhecida por ter sido queimada, é não mantermos só uma cópia. | TED | اذا كان هناك ما نريد تعلمه من مكتبة الاسكندرية الاولى و التي عرفت بحريقها فهو: لا تحتفظ بنسخة واحدة فقط |
No seu auge, a Biblioteca de Alexandria continha um número surpreendente de rolos de manuscritos e atraía alguns dos maiores espíritos do mundo grego. | TED | في البداية، احتوت مكتبة الإسكندرية عددًا غير مسبوقٍ من المخطوطات وجذبت بعضًا من أعظم العقول اليونانية في العالم. |
Embora a Biblioteca de Alexandria e os seus inúmeros textos tenham desaparecido há muito, ainda tentamos encontrar a melhor maneira de reunir, ter acesso e preservar os nossos conhecimentos. | TED | على الرغم من اختفاء مكتبة الإسكندرية ونصوصها التي لا حصر لها منذ فترة طويلة، لا نزال نكافح للتوصل إلى أفضل الطرق لجمع والوصول والحفاظ على معرفتنا. |
Esta é a imagem do arquivo da Internet na Biblioteca de Alexandria | TED | و هذه صورة لأرشيف الانترنت في مكتبة الاسكندرية |
Até aos corredores da grande Biblioteca de Alexandria, no Este. | Open Subtitles | عبر قاعات مكتبة الاسكندرية العظيمة في الشرق |
Não é fácil ultrapassar os gregos. Mas com o espírito empreendedor dos egipcíos, eles construíram a Biblioteca de Alexandria, a ideia de copiar todos os livros de todas as pessoas do mundo. | TED | ليس من السهل التفوق على اليونانيين. ولكنهم استطاعوا بناء مكتبة الاسكندرية بمجهود المصريين فكرة نسخ كل كتاب من جميع الناس في العالم |
Fizemos outra cópia de tudo isto e devolvemo-la à Biblioteca de Alexandria. | TED | لذلك بدأنا-- قمنا بعمل نسخة من كل ذلك و حقيقة قمنا بوضعها في مكتبة الاسكندرية |
A Biblioteca de Alexandria no seu apogeu, há 2.000 anos atrás. | Open Subtitles | مكتبة الإسكندرية وفي أوجها، قبل 2000 سنة. |
A Biblioteca de Alexandria alimentou as caldeiras dos banhos públicos. | Open Subtitles | مكتبة الإسكندرية بكاملها حرقة كحطب لسخان الماء |
Eratóstenes foi o terceiro bibliotecário na grande Biblioteca de Alexandria e contribuiu bastante para a ciência. | TED | كان إراتوستينس الأمين الثالث للمكتبة الكبرى في الإسكندرية ولقد قام بالعديد من الإسهامات العظيمة للعلوم. لكن أكثر ما يتذكره الناس |