O Dr. Bilac acha que os Secona têm o direito de decidir o destino dos seus antepassados. | Open Subtitles | يحسّ الدّكتور بيلاك سيكونا عنده الحقّ لتقرير المصير بقاياهم السلالية. |
Era o Dr. Bilac ao telefone? | Open Subtitles | هل كان ذلك الدّكتور بيلاك على الهاتف؟ نعم. |
Ficou nervosa quando lhe perguntei sobre o Bilac. | Open Subtitles | حسنا، بدت أن تصبح عصبية عندما سألتها حول بيلاك. |
Esta foi escrita por um homem chamado Alonso Bilac. | Open Subtitles | - هذا كتب من قبل الرجل سمّى ألونسو بيلاك. |
Achas que o Bilac rastejou até lá? | Open Subtitles | تفكّر بيلاك نزل زحفا على هناك؟ |
O Dr. Bilac aprendeu que há um mundo para além do nosso: desconhecido, mas poderoso. | Open Subtitles | تعلّم الدّكتور بيلاك هناك a عالم ما بعد ملكنا، غير مرئي لكن قوي، |
Deixe-me perguntar-lhe uma coisa, Dr. Bilac. | Open Subtitles | دعني أسألك، الدّكتور بيلاك. |
Estive com o Dr. Bilac. | Open Subtitles | أنا كنت مع الدّكتور بيلاك. |
Acho que o Bilac esteve a alucinar. | Open Subtitles | مولدر، أعتقد بيلاك عمل. |
O Dr. Bilac. | Open Subtitles | - الدّكتور بيلاك. |
- Achas que o Bilac é inocente? | Open Subtitles | - لذا تفكّر بيلاك بريء؟ |
- A carta de protesto do Bilac. | Open Subtitles | - لا. رسالة بيلاك للإحتجاج. |
O Bilac desapareceu. | Open Subtitles | بيلاك ذاهب. |
É o Bilac. | Open Subtitles | - هو بيلاك. |