Porque é que ainda trabalha numa bilheteira com a idade dela? | Open Subtitles | لماذا ما زالت تعمل في شباك التذاكر بالرغم من سنها؟ |
És paga para controlar a bilheteira e ver se não há gente a destruir o cinema todo? | Open Subtitles | يتم دفع مال لكِ للتأكد من أن فتيات شباك التذاكر لا يقمن بسرقة المكان؟ |
Todos estes filmes foram êxitos de bilheteira, excepto um. | Open Subtitles | و من الغريب أن كل هذه الأفلام حطمت شباك التذاكر ما عدا واحد |
- Esteve na bilheteira. | Open Subtitles | -قصدت شبّاك التذاكر . |
Newman, ainda bem que usou a bilheteira automática no domingo. | Open Subtitles | هو كشك التذاكر الآلي في المسرح ليلة الأحد |
Vá ter comigo à bilheteira. Eu vendo todo o tipo de bilhetes. Venha. | Open Subtitles | قابلني عند كشك التذاكر فأنا أبيع جميع أنواع التذاكر. |
Os seus bilhetes para a Sinfonia em Si Menor de Debussy estarão disponíveis amanhã à tarde na bilheteira. | Open Subtitles | تذاكرك لسيمفونية (ديبوسي )بعنوان(كوني قاصرا) ستكون متاحة غدا بعد الظهر لكي تأخذها من صندوق التذاكر |
Ele pode ser um campeão de bilheteira. Mas não sabe actuar. | Open Subtitles | ربما يتصدر مبيعات التذاكر لكن لا يجيد التمثيل |
Pelo menos, ganhamos na bilheteira. | Open Subtitles | أنا أقول على الأقل سنقوم الفوز في شباك التذاكر. |
Para fracassos totais de bilheteira, pressione quatro. | Open Subtitles | في حالة نفذ التذاكر من على شباك التذاكر اضغط اربعة |
O sucesso de bilheteira do filme foi indiscutível. | Open Subtitles | لا شك من نجاح شباك التذاكر لفيلم مشروع الساحره بلاير |
Não foi você que escreveu que estou com mania de bilheteira, que não valho mais à pena? | Open Subtitles | ألم تقرأ مقالات السيد مير؟ أنا سمّ شباك التذاكر لاأفعل شىء بحياتى |
Primeiro, vamos ver os sucessos de bilheteira deste fim-de-semana. | Open Subtitles | لكن بدايةً، لننظر إلى مردود شباك التذاكر لهذا الأسبوع |
Esmagou uma bilheteira com um taco de basebol. | Open Subtitles | . بدأ بتحطيم كشك التذاكر بمضرب بيسبول |
Eu levo-o até à bilheteira. | Open Subtitles | سآخذك إلى كشك التذاكر بنفسـي |