Eles tiveram uma discussão depois da festa dos Van der Bilt, não falavam há uma semana e acabaram ontem à noite. | Open Subtitles | تشاجروا بعد احتفال فاندير بلت ولم يتحدثوا لأسبوع وانفصلوا ليلة البارحة |
E tudo começou com Johannes Van der Bilt. | Open Subtitles | وكل ذلك بدا مع يوهانس فاندير بلت |
Esta manhã o candidato ao Congresso, Tripp Van der Bilt, salvou um homem que se afogava no Rio Hudson. | Open Subtitles | هذا الصباح فقط مرشح الكونغرس (تريب فان دير بلت) أنقذ رجلا كان على وشك الغرق بنهر "الهادسن" |
Já soubeste alguma coisa dos van der Bilt desde que chegaste? | Open Subtitles | لم يصلك خبر (من مؤسسة (فان دير بيلت منذ رجوعك؟ |
E aqui estamos com o avô dele, William van der Bilt. | Open Subtitles | ( و ها نحن مـع جده , ( ويليـام فـان ديـر بيلت |
O jovem de 26 anos, William Van der Bilt III. | Open Subtitles | القادم الجديد، ذو 26 سنة (ويليام فن دير بلت) |
Vais ter com o Tripp depois de me deixares num bar, e venho a saber através dos boatos van der Bilt que... | Open Subtitles | وأستقبل الخبر عبر "أصداء آل فان دير بلت" |
Governador, Hamilton Van der Bilt. A história de família publicamente distinguida. | Open Subtitles | المحافظ هاملتن فاندير بلت |
Política é um direito de nascença dos Van der Bilt. | Open Subtitles | السياسة هي حق فاندير بلت |
Política é um direito de nascença dos Van der Bilt. | Open Subtitles | -أنا قلقة. السياسة دائما ماكانت مربوطة بآل (فان دير بلت ) |
Eu e os Van der Bilt não nos temos dado muito bem ultimamente. | Open Subtitles | {\pos(192,240)}(غير متقرّبة نوعا ما من آل (فان دير بلت حاليا |
Não imagino nada melhor do que a festa de vitória dos Van der Bilt para inaugurar o salão de baile. | Open Subtitles | -من دواعي سروري، سيّدي {\pos(192,220)}لم أجد طريقة أفضل من تزكية صالة الرّقص -إلا بحفلة من (فان دير بلت ) |
Estamos a organizar a festa de eleição do Tripp Van der Bilt para esta noite. | Open Subtitles | لم نتوقف ولو للحظة في تحضير حفلة الليلة لإنتخاب (تريب فان دير بلت) |
Serão os Van der Bilt abençoados pela sorte... Ou pelo sentido de oportunidade? | Open Subtitles | هل آل (فان دير بلت) مباركون بالحظ الجيّد أم بالتوقيت الجيّد؟ |
- Lembra-te, até as urnas fecharem sempre que alguém mencionar o nome Tripp Van der Bilt... deve ser seguido da palavra "herói". | Open Subtitles | تذكرّوا، حتى تقفل الصناديق، في كل مرّة يُلفظ فيها إسم (تريب فان دير بلت)، عليه أن يُتبع بكلمة "بطل" |
Mas todos sabemos o quão importante a família é para o William van der Bilt. | Open Subtitles | لكن جيمعنـا يعلم كيف هي العائلـة ( مهمـة بالنسبـة لـ ( ويليـام فـان دير بيلت |
Uma mesa em nosso nome no jogo de pólo anual de caridade dos van der Bilt, em Greenwich. | Open Subtitles | طاولة بأسمنا في مباراة كرة البولو (المقامة في ( فان دير بيلت) السنوية في (غرينيتش |
Reparei em ti e no Carter Baizen, na festa de pólo dos van der Bilt. | Open Subtitles | (لم أستطع إلاّ أن أُلاحظ أنت و (كارتر بايزن في حفلة (فان دير بيلت) لمباراة البولو |
Sr. van der Bilt, a Sra. Archibald está aqui para o ver. | Open Subtitles | سيـد (فان ديـر بيلت) السيـدة (آرتشبـالد) هنـا لرؤيـتك |
Mr. van der Bilt, é a Serena, mas não diga ao Nate. | Open Subtitles | سيّد (فان دير بيلت)، أنا (سيرينا) لكن لا تخبر (نايت) |
Antes de o fazer, devias saber que o congressista é o teu primo, Tripp van der Bilt. | Open Subtitles | يجب أن تعرف قبل أن أفعل ما أمرتني به أن عضو مجلس الكونغرس هو (قريبك (تريب فاندر بيلت |