Mas agora vão ficar a saber; incluímos uma biografia de James Watt. | TED | لكنك الان سوف تعلم, لقد وضعنا السيرة الذاتية الخاصه بـ جيمس واط في الكتاب |
O primeiro eram as memórias da Katharine Hepburn, e o segundo era uma biografia da Marlene Dietrich. | TED | وقد كان الأول مذكرات كاثرين هيبورن، والثاني كان السيرة الذاتية لمارلين ديتريش. |
Foi o que consegui pela sua biografia. | Open Subtitles | إنه المبلغ الذي حصلت عليه لقاء مذكرات حياتك |
O que significa que, enquanto nós todos temos uma biografia, elas têm muitas. | TED | ما يعني أنه، في حين نتوفر جميعنا على سيرة ذاتية واحدة، لديهم أكثر. |
Você descreveu-se na nossa biografia como um marxista libertário. | TED | كنتَ قد وصفتَ نفسك في سيرتك الذاتية أنك ليبرالي ماركسي. |
O Dr. H. H. Holmes aparece na sua biografia. | Open Subtitles | الدكتور هولمز تم التشهير به فى سيرته الذاتيه |
Na National Portrait Gallery, se desconhecem a biografia da pintura, esta é-lhes quase inútil. | TED | الآن، في معرض الصور الوطني إذا لم تكن تعرف السيرة الذاتية للصورة فلا قيمة لها عندك |
A biografia diz que: "Odeio homens, sou uma lésbica masculina e, na minha carreira, "só consegui espalhar a minha sexualidade perversa". | TED | تقول السيرة الذاتية أنني "كارهة للرجال وسحاقية وأن الشيء الوحيد الذي حققته في حياتي المهنية هو نشر انحرافي الجنسي." |
Lembras-te daquela biografia que recomendei? | Open Subtitles | أتذكر تلك السيرة الذاتية التي أوصيت بها؟ |
Sr. Motss tinha 57 ou 62 anos, dependendo da biografia. | Open Subtitles | عندما كان يتشمس خارج منزله السيد موتس كان بعمر 57 أو 62سنة إعتمادا على السيرة الذاتية |
Bem, sendo um homem falsamente encarcerado em África, não tenho outra escolha a não ser escrever uma biografia dos meus esforços. | Open Subtitles | حسناً .. كرجل تم سجنه زوراً في أفريقيا ليس لدي خيار سوى أن اكتب مذكرات من كفاحي |
Mas, noutras noticias, o entusiasta pela violência doméstica Paul Simon lançou uma nova canção inspirada por uma biografia escrita pelo habitante de Quahog, Peter Griffin, que foi falsamente encarcerado pelo seu sogro numa prisão africana. | Open Subtitles | لكن .. في الأخبار الأخرى المعتدي الحماسي بول سايمون لقد أصدر أغنية جديدة مستوحاة من مذكرات |
Ouviu minha biografia? | Open Subtitles | هل تستمعين إلى مذكراتي؟ *تختلف عن مذكرات عادية، تكون بطريقة تسجيل صوتي وتحتوي على فصول مثل الكتاب* |
O livro sobre a Dietrich era uma reflexão feita pela filha dela; era uma biografia. | TED | وكتاب ديتريش كان تأملا من طرف ابنتها؛ لقد كان سيرة ذاتية. |
Na minha biografia "online" classificaram-me como um missionário do "design". | TED | لقد صُنفت في سيرة ذاتية على الإنترنت أنني مصمم إعلامي |
Sheena, há um detalhe na tua biografia que nós não escrevemos no folheto do programa. | TED | شينا هنالك تفصيل عن سيرتك الذاتية وهو غير مكتوب في كتيب المؤتمر |
Estranho, na sua biografia não consta que trabalha num museu. | Open Subtitles | شيء غريب سيرتك الذاتية لا . تذكر المقابله |
Nada da sua biografia. Só sei que é um vadio. | Open Subtitles | لا أعني سيرته الذاتية وإنما ما يحيط به من غموض مخيف |
Houve a tatuagem mal escrita que acho que ele gostava de riscar da biografia. | Open Subtitles | هناك حادثة وشمِ مُخْطَئة تلك أَنا متأكّدُه انه يوَدُّ أَنْ يَمْحوَها مِنْ سيرته الذاتيةِ |
Está a fazer a biografia de Bugenhagen, o arqueólogo que trabalhou na zona. | Open Subtitles | صحفيه أنها تكتب عن سيرة حياة بوجنهاجن عالم الآثار الذى عمل بالمنطقه |
Alguns produtores estão a fazer uma biografia. | Open Subtitles | أحد المنتجين يقوم بعمل فيلم لسيرته الذاتية |