ويكيبيديا

    "biológicos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحقيقيين
        
    • البيولوجية
        
    • بالولادة
        
    • البيولوجيين
        
    • بيولوجية
        
    • الحقيقيان
        
    • الحقيقين
        
    • الأصليين
        
    • الحيوية
        
    • البيولوجي
        
    • العضوية
        
    • البيولوجيه
        
    • العضوي
        
    • بيولوجي
        
    • بيولوجيان
        
    Então, agora culpas-me por não termos encontrado os teus pais biológicos? Open Subtitles إذن أنت تلومني الآن لأننا لم نجد والديك الحقيقيين ؟
    Ele tem perguntado às pessoas, na esperança de localizar esse traço em toda a cidade para ver se ele pode encontrar seus pais biológicos... Open Subtitles .. لقد كان يسأل الناس عن هذا على أمل أن يتتبع هذه .. الصفة حول المدينة ليرى إن استطاع إيجاد والديه الحقيقيين
    E o que eu faço é buscar similaridades e diferenças nas soluções que desenvolveram para problemas biológicos fundamentais. TED وما اقوم به هو ملاحظة أوجه الشبه والفروقات في الحلول التي طورتها الكائنات للمشاكل البيولوجية الأساسية.
    Sua mãe disse que perguntou sobre seus pais biológicos. Open Subtitles والدتك أخبرتني أنكِ كنت تسألين عن والداكِ بالولادة
    Os pais biológicos pagaram a fiança e ela fugiu-lhes. Open Subtitles والديها البيولوجيين دفعوا كفالتها ثم تركتهم و غادرت
    Mas também é feito de paisagens espantosas como esta enorme câmara subterrânea, e está cheia de surpreendentes mundos biológicos e mineralógicos. TED وتحتوي على مناظر طبيعية خلابة مثل هذا التجويف الأرضي الضخم، وهي غنية بعوالم بيولوجية ومعدنية مدهشة.
    Hoje recebi um envelope com o nome dos meus pais biológicos. Open Subtitles اليوم وصلني ظرف به اسماء والدايّ الحقيقيان
    Ela disse que iam tentar entrar em contacto com os teus pais biológicos. Open Subtitles قالت أنهم سيحاولون أن يتصلوا بوالداكي الحقيقين
    Nunca nenhum dos meus filhos biológicos me quis ver no trabalho. Open Subtitles لا أحد من أطفالي الحقيقيين أراد رؤيتي في العمل
    Muitos orfãos desejam saber, dos seus pais biológicos. Open Subtitles أيتام كثيرون يريدون معرفة آباءهم الحقيقيين
    Se eu pudesse conhecer os meus pais biológicos, não desistia só porque o primeiro encontro não tinha corrido bem. Open Subtitles لو حظيت بفرصة لمعرفة أبواي الحقيقيين فلن أستلم لأن أول لقاء لم يكن كما تمنيته
    Os agentes biológicos têm consequências mais graves em grandes grupos de pessoas. Open Subtitles القوة البيولوجية تسبب أكبر ضرر عندما تتجمع أعداد كبيرة من الناس
    Não são só os sistemas biológicos que fazem milagres por tentativa e erro. TED وليست فحسب النظم البيولوجية التي تبدع المعجزات عبر التجربة والخطأ
    Nós somos extremamente cuidadosos no laboratório para tentar evitar vários riscos biológicos. TED فى المختبر، نكون فى أعلى درجات الحذر محاولين اجتناب العديد من المخاطر البيولوجية
    - Nunca veio à baila. Isto é, nunca conheci os meus pais biológicos. Open Subtitles لم يخطر هذا ببالي ،أعني ،لم أعرف والديّ بالولادة
    Para que resulte, precisamos de um dador compatível, ou seja, um dos pais biológicos. Open Subtitles لنجاح هذا يلزمنا تطابق تام مع واهب حي أي مع الوالد أو الوالدة البيولوجيين
    Mas a beleza é que estão todos ligados uns aos outros através duma rede de corredores biológicos. TED ولكن الجميل في الأمر أننا ربطناها ببعضها البعض من خلال شبكات وممرات بيولوجية.
    Os meus pais biológicos estão mortos ou não me quiseram. Open Subtitles أبواي الحقيقيان إما ميتان أو لا يريدوني
    E ela disse que vão tentar entrar em contato com os seus pais biológicos para marcar um encontro. Open Subtitles .و قالتستحاولأنتعثر . عن والداكي الحقيقين .و . و طلبت أن تقابلنا
    Uma mulher solteira adopta um embrião de sobra de um casal infértil e aceita devolver a criança aos pais biológicos depois de morrer? Open Subtitles إمرأة عازبة تتبنى أجنة ملقاء من زوجين عقيمين وعند وفاتها توافق على إعادة طفلها لوالديها الأصليين ؟
    Primeiro, existem fatores biológicos que ampliam os sinais nociceptivos ao cérebro. TED أولا، هناك العوامل الحيوية التي تضخم إشارات إدراك الألم للدماغ،
    Seu pessoal conseguirá lançar os ataques biológicos, como planejaram originalmente. Open Subtitles ستتمكن جماعتكِ بشن الهجوم بالسلاح البيولوجي كما خططوا سلفاً
    Descobrimos que podemos usar estes materiais biológicos inteligentes, que podemos usar como uma ponte. TED وقد إكتشفنا انه من الممكن إستخدام هذه المواد العضوية الذكية بالفعل يمكن أن تكون بمثابة جسر
    Também temos a confirmação dos vossos sensores químicos e biológicos na grande área de Filadélfia que mostram a presença de alguns destes compostos. Open Subtitles ولدينا ايضا الضوء الاخضر من خلال مجساتك البيولوجيه والكيميائيه في اكبر مناطق فيلادلفيا اللتي تبين لك النسب الموجوده للمركبات الكيميائيه
    Eu medito, como produtos biológicos e a minha mulher adora-me. Isso é óptimo. Open Subtitles أنا أتأمل, اعيش على الطعام العضوي, والسيدة الصغيرة مغرمة بي
    Mas, para fazer isso, o primeiro passo é deixar de insultar estes sinais dizendo que são um sinal de fraqueza, de loucura ou meramente biológicos, com exceção de um pequeno número de pessoas. TED ولكن لنفعل ذلك، فإن خطوة البداية هي أن نتوقف عن الاستهانة بتلك الإشارات والقول أنها علامة على الضعف أو الجنون أو أن سببها بيولوجي بحت، باستثناء عدد قليل من الحالات.
    Ele teve 2 pais muito biológicos e que tinham um lar adoptivo, até que... Open Subtitles كان لديه والدان بيولوجيان للغاية وأدارا دار رعاية حتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد