ويكيبيديا

    "bloco operatório" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • غرفة العمليات
        
    • غرفة عمليات
        
    • غرفة العمليّات
        
    • غرفةِ العمليّات
        
    Radiologia preparada. O bloco operatório vai ter uma vaga em 10 minutos. Open Subtitles الاشعة السينيةِ تتنتظر غرفة العمليات سَتكونُ جاهزة في 10 خلال دقائقِ
    E vai para o bloco operatório num instante, está bem? Open Subtitles ونحن سَنأخذك الى غرفة العمليات في وقت قصير، حسنا؟
    Hoje, não devíamos ter estado juntos naquele bloco operatório. - Como assim? Open Subtitles لم يكن من المفترض أن نكون في غرفة العمليات تلك اليوم.
    Uma cirurgia destas requer tempo no bloco operatório, um anestesista, um cirurgião geral para remover a cartilagem das tuas costelas, pelo menos duas enfermeiras cirúrgicas. Open Subtitles , جراحة كهذه تحتاج إلى غرفة عمليات , طبيب تخدير , جرّاح عام لازالة الزوائد و على الأقل ممرضتين جراحة
    Desde a fusão, é impossível fazer horas no bloco operatório. Open Subtitles منذ عملية الدمج ,انه لمن المستحيل ان احصل علي غرفة عمليات
    Quando pensa em entrar num bloco operatório, como é que se sente? Open Subtitles حين تفكرين بدخول غرفة العمليّات بماذا تشعرين ؟
    Eu acredito realmente que há coisas que a ciência não consegue compreende, que há um papel para a fé e orações, mas isso é na sala de espera, não no bloco operatório. Open Subtitles وأنّ هناكَ دوراً للإيمانِ والصّلوات لكنّ دورها هو في غرفة الانتظار لا غرفةِ العمليّات
    Eu sou o tipo que querem no bloco operatório. Open Subtitles أنا الرجل الذي تريدونه حولكم في غرفة العمليات
    e preciso de um ambiente esterilizado e isso só no bloco operatório. Open Subtitles وأنا بحاجة إلى بيئة معقمة، وكل ذلك موجود في غرفة العمليات.
    Este é o aspeto, estão a ver, do bloco operatório do futuro. TED هذا هو الشكل التي تظهر عليه غرفة العمليات في المستقبل.
    Isto é o que o cirurgião diz no bloco operatório quando o doente está deitado na mesa. TED هذا ما يقوله الجراح في غرفة العمليات عندما يكون المريض على الطاولة
    A primeira vez que estive num bloco operatório e assisti a uma verdadeira cirurgia, não fazia ideia do que me esperava. TED اول مرة وقفت في غرفة العمليات وشاهدت عملية جراحية حقيقية لم تكن لدي أدنى فكرة عن ماذا سيحصل
    Naquele primeiro dia no bloco operatório nunca pensei encontrar-me do outro lado de um trocar. TED ذاك اليوم في غرفة العمليات لم اكن اتوقع ان اجد نفسي في الجهة الاخرى ممسكا بالثاقب
    São seis e meia da manhã, Kristen está a levar o paciente da próstata para o bloco operatório. TED إنها الساعة السادسة والنصف صباحاً، وتقوم كريستين بتحريك مريضها المصاب بالبروستاتا نحو غرفة العمليات.
    Delicia, podes verificar para que bloco operatório levaram o meu anónimo? Open Subtitles "ديليسيا"، أيمكنك أن تري أية غرفة عمليات -أَدخل إليها مريضي المجهول؟
    E diga ao Dr. Candy que ele vai ter de encontrar outro bloco operatório. Open Subtitles و أخبري الطبيب (كنت) أنه عليه أن يجد غرفة عمليات أخرى
    Isto é um bloco operatório? Open Subtitles هل هذه غرفة عمليات ؟
    Preciso de um bloco operatório! - Olá. - Olá. Open Subtitles أحتاج غرفة عمليات كيف تشعر ؟
    Não chegou ao bloco operatório. Open Subtitles لم يأت إلى غرفة عمليات قط.
    Não estou a pedir-te que entres num bloco operatório. Estou a pedir-te que digas qualquer coisa, que participes. Open Subtitles لا أطلب منكِ دخول غرفة العمليّات لا أطلب منكِ سوى أن تقولي شيئاً
    E mais uma coisa. Os cinco minutos que pediste no bloco operatório? Open Subtitles أمرٌ أخير، الـ خمسة دقائق التّي طلبتها، عند النافذة في غرفة العمليّات ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد