E se te lembras, também bloqueei. | Open Subtitles | بالضبط، وإن كنت تذكر فلقد تجمدت كلياً حينها أيضاً |
Quando me perguntou o motivo do divórcio... bloqueei. | Open Subtitles | ... عندما وصلت إلى أسباب الطلاق أنا فقط ... تجمدت |
bloqueei completamente naquele palco. | Open Subtitles | لقد تجمدت كلياً هناك |
Mas ele continuou a falar e a falar, armado em nabo até que eu bloqueei. | Open Subtitles | ولكنه اصر على ان يرى اي شهادة مرضية وفجئةَ .. توحشت |
Eu bloqueei. | Open Subtitles | لقد توحشت ولم أشعر بنفسي |
Por isso bloqueei as memórias e tive alucinações com ela. | Open Subtitles | وبالتالي حجبت الذكريات و قمت أهلوس بها |
Ou eu bloqueei esta memória. | Open Subtitles | ربما حجبت ذلك عن ذاكرتي |
Desculpa, bloqueei. | Open Subtitles | أنا آسفة، لقد تجمدت مكاني |
Alex, eu hoje bloqueei. - Pensei demais. | Open Subtitles | لقد تجمدت اليوم وترددت كثيراً |
Eu bloqueei, percebes? | Open Subtitles | لقد تجمدت |
- bloqueei. | Open Subtitles | - لقد تجمدت بمكاني فحسب ! |
Mas bloqueei. | Open Subtitles | .ولكنني تجمدت |
- bloqueei. | Open Subtitles | -لقد تجمدت. |
bloqueei a bala. | Open Subtitles | حجبت الرصاصة |