A Samar foi raptada. A BNM levou-a. | Open Subtitles | ـ لقد اختطفتها المُنظمة للتو ـ تحدثي ببطيء |
Os resultados de possíveis membros da BNM que tenham entrado no país, todos os perfis que excluímos. | Open Subtitles | لأعضاء المُنظمة المُحتملين الذين قد يكونوا دخلوا البلاد جميع رحلات الطيران والملفات الشخصية لهم |
A BNM percebeu que a melhor forma de derrotar uma tecnologia superior é comprar um engenheiro que a criou. | Open Subtitles | أدركت المُنظمة أن الطريقة الأفضل لهزيمة تكنولوجيا فائقة هي عن طريق تجنيد مٌصمم هندسي |
O dinheiro da BNM comprou-lhes alguém numa posição mais alta. | Open Subtitles | أموال المُنظمة اشترت لهم شخصاً ما أعلى مكانة بسلسلة الغذاء |
O Reddington disse que seis membros da BNM vieram para os EUA nas últimas 24 horas. | Open Subtitles | قال السيد (ريدينجتون) أن هُناك ستة أعضاء تم إرسالهم من المُنظمة للولايات المُتحدة خلال الـ24 ساعة الأخيرة |
Estavam dentro da casa. A BNM levou a Samar. | Open Subtitles | كانوا يتواجدون بداخل المنزل (اختطفت المُنظمة (سامار |
Porque é que a BNM quereria a Navabi? | Open Subtitles | لماذا قد تختطف المُنظمة العميلة (نافابي) فقط ؟ |
Ou assim pensava. A BNM tem a Samar. | Open Subtitles | على الأقل اعتقدت أنهم يفعلون ذلك (تحتفظ المُنظمة بـ(سامار |
- A BNM? | Open Subtitles | ـ المُنظمة ؟ |