Desculpa não estar a ser uma boa amiga para ti. | Open Subtitles | آسفة لأنني لم أكُن صديقة جيدة جداً باالنسبة لك. |
Esperava que tudo lhe corresse bem. Era uma boa amiga. | Open Subtitles | أتمنى أن تنجح وتتحسن الأمور بالنسبة لها، كانت صديقة جيدة لي |
Não serio, tens sido tão boa amiga. Não sei o que teria feito sem voce nestas ultimas semanas. | Open Subtitles | حقاً ، لقد كنت صديقة جيدة لا أعلم ماذا كنت سأفعل |
Quero dizer que estiveste bem... ambos estamos vivos, e que foste uma boa aluna e uma boa amiga. | Open Subtitles | أعني أنك قمت بعمل جيد مازلنا على قيد الحياة وقد كنت تلميذة جيدة و صديقة رائعة |
A Lassie é uma boa amiga. | Open Subtitles | أوه ، والأطفال، ليس هذا رائع ؟ ل اسي صديق جيد جدا، إيه ؟ |
Uma das vantagens de fazê-lo com uma boa amiga é não passar por situações frias ou impessoais. | Open Subtitles | تعرف أنه احد إيجابيات الخضوع لهذا الأمر مع صديقة مقربة جداً هو ألا تكون التجربة باردة و غير شخصية |
Não seria uma boa amiga se não te dissesse como estou preocupada com a situação no casarão. | Open Subtitles | إنني لن أكون صديقةً جيِّدةً معك مالم أخبرك بقلقي حول الأوضاع في المنزل |
Eu era uma boa... amiga do homem que viveu aqui. | Open Subtitles | انا اعتدت ان اكون صديقة جيدة للرجل الذي عاش هنا |
Se fosse uma boa amiga, punha-te nesta posição constrangedora? | Open Subtitles | حسناً ، إن كنت صديقة جيدة لكِ هكذا فهل سأضعكِ في مثل هذا الموقف المحرج؟ |
Acho que não seria uma boa amiga de caranguejo também. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني سأكون صديقة جيدة جداً لسرطان البحر أيضاً |
Ela é uma boa amiga. | Open Subtitles | ـ تلك المرأة لديها خلل برأسها لكن ـ إنها صديقة جيدة أجل أنا أعرف |
Eu estava a pensar nisso, mas não queria dizê-lo, porque eu sou uma boa amiga e tu és uma má amiga. | Open Subtitles | كنتُ أفكر فيه ولكني لم ارغب في قوله لانني صديقة جيدة وانتِ صديقة سيئة |
Não te achas bonita, nem boa escritora, nem boa amiga. | Open Subtitles | لانكِ تظنين أنتِ لستِ جميلة ولست كاتبة جيدة ولستِ صديقة جيدة |
É uma boa amiga minha... e chama-se Música. | Open Subtitles | انها صديقة جيدة بالنسبة لي و تحب ان ينادوها موسيقى |
Sei que achas que não sou boa amiga, mas tenho motivos para o que fiz. | Open Subtitles | اعلم انكي تضنين انني لست صديقة جيدة لكن لدي اسباب لفعل ما أفعل |
Sê uma boa amiga, diz-me que tomei a decisão certa. | Open Subtitles | كوني صديقة جيدة. أخبريني أنني اتخذت القرار الصحيح. |
Não. Tu é que estavas a dizer isso. Eu estava a dizer que tens sido muito boa amiga. | Open Subtitles | كلا ، أنتِ من قال هذا لقد كنت أقول أنكِ صديقة رائعة |
Penso que ela sente que vai ser uma boa amiga para ela nos bons tempos e na época da gripe. | Open Subtitles | أعتقد إنها تحس أنكِ ستكونين صديقة رائعة لها خلال الاوقات الجيدة و موسم الانفلونزا |
Ele tem uma boa amiga. | Open Subtitles | لديه صديقة رائعة |
És uma boa amiga ao não contar, Mary. Mas eu também sou um bom amigo do Simon. | Open Subtitles | انت صديقه جيده لانك لن تبوحي بالسر ولكني صديق جيد لسايمون ايضا |
Também distribuo panfletos para o Jesse, porque apoio as artes e sou boa amiga. | Open Subtitles | وانا ايضا اسلم منشورات لجيسي لأنني ادعم الفن وأنا صديق جيد حقا. |
Eu conheço quem as faz. É uma boa amiga minha. | Open Subtitles | إنّي أعرف صانعة الكعك، إنّها صديقة مقربة لي. |
Tens sido uma boa amiga. | Open Subtitles | فأنكِ صديقةً جيدة |