ويكيبيديا

    "boa amiga" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صديقة جيدة
        
    • صديقة رائعة
        
    • صديق جيد
        
    • صديقة مقربة
        
    • صديقةً
        
    Desculpa não estar a ser uma boa amiga para ti. Open Subtitles آسفة لأنني لم أكُن صديقة جيدة جداً باالنسبة لك.
    Esperava que tudo lhe corresse bem. Era uma boa amiga. Open Subtitles أتمنى أن تنجح وتتحسن الأمور بالنسبة لها، كانت صديقة جيدة لي
    Não serio, tens sido tão boa amiga. Não sei o que teria feito sem voce nestas ultimas semanas. Open Subtitles حقاً ، لقد كنت صديقة جيدة لا أعلم ماذا كنت سأفعل
    Quero dizer que estiveste bem... ambos estamos vivos, e que foste uma boa aluna e uma boa amiga. Open Subtitles أعني أنك قمت بعمل جيد مازلنا على قيد الحياة وقد كنت تلميذة جيدة و صديقة رائعة
    A Lassie é uma boa amiga. Open Subtitles أوه ، والأطفال، ليس هذا رائع ؟ ل اسي صديق جيد جدا، إيه ؟
    Uma das vantagens de fazê-lo com uma boa amiga é não passar por situações frias ou impessoais. Open Subtitles تعرف أنه احد إيجابيات الخضوع لهذا الأمر مع صديقة مقربة جداً هو ألا تكون التجربة باردة و غير شخصية
    Não seria uma boa amiga se não te dissesse como estou preocupada com a situação no casarão. Open Subtitles إنني لن أكون صديقةً جيِّدةً معك مالم أخبرك بقلقي حول الأوضاع في المنزل
    Eu era uma boa... amiga do homem que viveu aqui. Open Subtitles انا اعتدت ان اكون صديقة جيدة للرجل الذي عاش هنا
    Se fosse uma boa amiga, punha-te nesta posição constrangedora? Open Subtitles حسناً ، إن كنت صديقة جيدة لكِ هكذا فهل سأضعكِ في مثل هذا الموقف المحرج؟
    Acho que não seria uma boa amiga de caranguejo também. Open Subtitles لا أعتقد أنني سأكون صديقة جيدة جداً لسرطان البحر أيضاً
    Ela é uma boa amiga. Open Subtitles ـ تلك المرأة لديها خلل برأسها لكن ـ إنها صديقة جيدة أجل أنا أعرف
    Eu estava a pensar nisso, mas não queria dizê-lo, porque eu sou uma boa amiga e tu és uma má amiga. Open Subtitles كنتُ أفكر فيه ولكني لم ارغب في قوله لانني صديقة جيدة وانتِ صديقة سيئة
    Não te achas bonita, nem boa escritora, nem boa amiga. Open Subtitles لانكِ تظنين أنتِ لستِ جميلة ولست كاتبة جيدة ولستِ صديقة جيدة
    É uma boa amiga minha... e chama-se Música. Open Subtitles انها صديقة جيدة بالنسبة لي و تحب ان ينادوها موسيقى
    Sei que achas que não sou boa amiga, mas tenho motivos para o que fiz. Open Subtitles اعلم انكي تضنين انني لست صديقة جيدة لكن لدي اسباب لفعل ما أفعل
    Sê uma boa amiga, diz-me que tomei a decisão certa. Open Subtitles كوني صديقة جيدة. أخبريني أنني اتخذت القرار الصحيح.
    Não. Tu é que estavas a dizer isso. Eu estava a dizer que tens sido muito boa amiga. Open Subtitles كلا ، أنتِ من قال هذا لقد كنت أقول أنكِ صديقة رائعة
    Penso que ela sente que vai ser uma boa amiga para ela nos bons tempos e na época da gripe. Open Subtitles أعتقد إنها تحس أنكِ ستكونين صديقة رائعة لها خلال الاوقات الجيدة و موسم الانفلونزا
    Ele tem uma boa amiga. Open Subtitles لديه صديقة رائعة
    És uma boa amiga ao não contar, Mary. Mas eu também sou um bom amigo do Simon. Open Subtitles انت صديقه جيده لانك لن تبوحي بالسر ولكني صديق جيد لسايمون ايضا
    Também distribuo panfletos para o Jesse, porque apoio as artes e sou boa amiga. Open Subtitles وانا ايضا اسلم منشورات لجيسي لأنني ادعم الفن وأنا صديق جيد حقا.
    Eu conheço quem as faz. É uma boa amiga minha. Open Subtitles إنّي أعرف صانعة الكعك، إنّها صديقة مقربة لي.
    Tens sido uma boa amiga. Open Subtitles فأنكِ صديقةً جيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد