ويكيبيديا

    "boa causa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قضية إنسانية
        
    • قضية جيدة
        
    • نبيلة
        
    • أجل هدف
        
    • قضية انسانية
        
    Não é isso. Não me importo de ajudar numa boa causa. Open Subtitles ليس الأمر كذلك، أنا لا أدخر جهداً في المساعدة في قضية إنسانية...
    Ele morreu por uma boa causa. Open Subtitles مات من أجل قضية إنسانية
    É uma boa causa e mostrará à administração os valores da família. Open Subtitles إنها قضية جيدة وستجعل المجلس يرى القيم العائلية
    É uma boa causa e mostrará à administração os valores da família. Open Subtitles إنها قضية جيدة وستجعل المجلس يرى القيم العائلية
    Não leves a mal. Ele morreu por uma boa causa. Open Subtitles لا تنظري للأمر بسوداويّة فقد مات لأجل قضيّة نبيلة
    Pensei que eras uma nobre rica que queria doar as jóias de luxo para uma boa causa. Open Subtitles إعتقدت أنكى إمرأة نبيلة غنية تتبرعى . بمجواهرتك المبهرجة من أجل قضيتك الإنسانية
    Podem ganhar montes de cenas porreiras do programa e será tudo por uma boa causa. Open Subtitles يمكنكم الحصول على أطنان من الأشياء الرائعه للبيع وكل ذلك من أجل هدف نبيل
    Depois da má publicidade que o teu marido nos anda a fazer não faz mal estar envolvido numa boa causa. Open Subtitles بعد كل الصحافة السيئة التي سببها زوجك.. لن يضر ان اساهم في قضية انسانية
    É por uma boa causa. Open Subtitles إنها قضية إنسانية
    - É por uma boa causa. Open Subtitles - هو لa قضية إنسانية.
    É uma boa causa. Open Subtitles هو a قضية إنسانية.
    Sempre, por uma boa causa. Open Subtitles لأجل قضية جيدة دوماً.
    És uma boa causa? Open Subtitles هل أنت قضية جيدة ؟
    Uma das nossas caridades, então, se te serve de consolo, foi por uma boa causa. Open Subtitles إلى إحدى جمعياتنا الخيرية إن كان في الأمر أي عزاء فقد ذهب من أجل قضية نبيلة
    - Além disso, é por uma boa causa. - É para um perfume, William. Open Subtitles كما أنه بقضية نبيلة - إنه للعطر ويليام -
    Abre os seus olhos para o que um homem é capaz de fazer por uma boa causa. Open Subtitles فقط أفتح أعينهم لما يستطيعون فعله من أجل هدف
    Pensas mesmo que está certo roubar, desde que seja por uma boa causa? Open Subtitles انت حقا تعتقد انه صح ان تسرق طالما ان ذلك سيذهب الى قضية انسانية!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد