ويكيبيديا

    "boa escolha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خيار جيد
        
    • اختيار جيد
        
    • إختيار جيد
        
    • اختيار موفق
        
    • اختيار جيّد
        
    • قرار جيد
        
    • أختيار جيد
        
    • الإختيار الجيد
        
    • إختيار جيّد
        
    • خيار جيّد
        
    • إختيار رائع
        
    • إختيار موفق
        
    • الإختيار الجيّد
        
    • أحسنت الاختيار
        
    • اختيار موفّق
        
    A irmã mais nova da Marinha. É Boa escolha. Open Subtitles اوه, اخت سلاح البحرية الصغيرة هذا خيار جيد
    Colocar estes explosivos foi uma Boa escolha. Open Subtitles لوضع تلك المادّة المتفجّرة هذا كان خيار جيد
    Clássicos. Boa escolha. É você que os engraxa? Open Subtitles ذو أطراف خارجية، اختيار جيد ألمعته بنفسك؟
    Combate ao terrorismo. Boa escolha. Deixe-me ver que mais. Open Subtitles مكافحة الإرهاب , إختيار جيد لنرى ماذا أيضاً
    Boa escolha, Sokka. E estamos aqui quatro dias adiantados. Open Subtitles اختيار موفق يا ساكا, و نحن هنا قبل الموعد بأربعة أيام
    É uma Boa escolha. Open Subtitles نعم، إنّه اختيار جيّد
    Decidiste vestir uma coisa mais "moda". Boa escolha. Open Subtitles أخيراً إرتديتِ فستان على الموضة خيار جيد
    É uma Boa escolha, mas aprendi que às vezes é melhor fazer as coisas da maneira convencional. Open Subtitles واصل الامتصاص. إنه خيار جيد. لكنني تعلمت أنه أحيانا،
    Pensei que fosse uma Boa escolha para a ocasião. Open Subtitles نعم , اعتقدت انه خيار جيد لهذه المناسبة
    Sentiu que tinha feito uma Boa escolha no processo de planificação porque era energeticamente eficiente e removia a paisagem microbiana residente do edifício. TED أحس و كأنه اتخذ اختيار جيد جداً مع عملية التصميم لان كان كلا كفائه الطاقة و قد اختفى المقيم المايكروبي الطبيعي لهذا المبنى.
    O Sr. Hogg seria uma Boa escolha para oficial de navio. Open Subtitles أعتقد أن مستر هوج اختيار جيد كربان
    - E eu vou nomear o Buster como chefe. - Boa escolha. O Buster? Open Subtitles و انا ساضع باستر فى المسئوليه - هذا اختيار جيد -
    Boa escolha esse Raffael, inteligente, bonito, nada de errado. Open Subtitles إختيار جيد , ذلك المسمى رافييل الذكي الوسيم , شاب رائع لا يخطئ
    Boa escolha, primo. Sempre pensei que ele daria um excelente Goomba. Open Subtitles إختيار جيد يا إبن عمى ، دائماً ما أعتقدت أنهسوفيصبحجومباعظيم .
    Boa escolha, Teal'c. Open Subtitles اختيار موفق , تيلك.
    Boa escolha. Open Subtitles اختيار جيّد
    - Acho que vou fazer isso. - Sim. Boa escolha. Open Subtitles اعتقد انني سأرفع الراية - أجل قرار جيد -
    De todos os tipos com quem sair, ele parece ser uma Boa escolha. Open Subtitles لو كان كل الرجال يتسكعون بالجوار فهو يبدو أختيار جيد
    Boa escolha. Open Subtitles الإختيار الجيد.
    Foi uma Boa escolha. Open Subtitles إختيار جيّد جدا
    O raro e enganador cheddar branco. Muito Boa escolha. Open Subtitles جبن الشيدر الأبيض النادر والموارب، خيار جيّد للغاية
    Boa escolha, senhor. Um dos nossos jogos mais populares. Open Subtitles إختيار رائع يا سيدي واحدة من أشهر ألعابنا
    Foi uma Boa escolha. Open Subtitles حسناً، إنه إختيار موفق.
    Boa escolha. Open Subtitles الإختيار الجيّد.
    Isto é muito fixe. Boa escolha, Boa escolha. Open Subtitles رائع أحسنت الاختيار
    Boa escolha. Open Subtitles اختيار موفّق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد