Desde o Cabo da Boa Esperança até à ponta da Patagonia e de Singapura até as Ilhas Coke. | Open Subtitles | من رأس الرجاء الصالح الى باتاغونيا وسنغافورة الى جزر الكوكا |
Sobre o esplendor do Cabo da Boa Esperança, África, o Hubble foi mais uma vez posto em marcha. | Open Subtitles | من فوق إشراقة رأس الرجاء الصالح في أفريقيا تم إطلاق هابل مجدداً |
Tornar-se-á conhecido como o Cabo da Boa Esperança. | Open Subtitles | و التي ستُصبِحُ معروفة برأس الرجاء الصالح. |
"Diz aos homens que vamos con- tornar o Cabo da Boa Esperança!" | Open Subtitles | حسنا، كنت اقول الرجال أننا سوف تبحر حول رأس الرجاء الصالح وتبحر حول القرن الإفريقي. |
Outrora, havia elefantes desde a costa do Oceano Mediterrâneo até ao Cabo da Boa Esperança. | TED | انتشرت الفيلة من شواطئ البحر الأبيض المتوسط وصولًا إلى معبر"رأس الرجاء الصالح". |
Cornelis de Hout com sua frota procura um percurso através dos bloqueios espanhóis ... e ao redor do Cabo da Boa Esperança. | Open Subtitles | كورنيليس دي حوت ) كان مع الإسطول ) يسعى لإيجاد الطرق خلال الحصار الإسباني .. و عند رأس الرجاء الصالح |
Ao longo do Sul contornar o Cabo da Boa Esperança | Open Subtitles | ثم جنوباً عبر رأس الرجاء الصالح |
Por isso o chamado "Cabo da Boa Esperança". | Open Subtitles | لهذا السبب يسمونها "رأس الرجاء الصالح" |