Boa pergunta. Não foi apenas para se vingar do pai. | Open Subtitles | سؤال جيد ذلك لم يكن للإنتقام من الأب فحسب |
É uma Boa pergunta, Mulder, a qual faremos para sempre. | Open Subtitles | حسناً هذا سؤال جيد مولدر ؟ واحد لكل العصور |
Rodney Mullen: Essa é uma Boa pergunta. KH: Algo me diz que não é o fim. | TED | رودني مولين: هذا سؤال جيد. كريستينا : شيء يقول لي أنه ليس نهاية المطاف. |
É uma Boa pergunta. Como te sentes sobre como usas o teu tempo cada dia? | TED | انه سؤال وجيه كيف تشعر حيال كيفيية قضاءك لوقتك كل يوم؟ |
Aí está uma Boa pergunta, Kyle. Mais alguém tem dúvidas? | Open Subtitles | (هذا سؤال جيّد يا (كايل هل من أسئلة أخرى؟ |
isso-isso-isso é uma Boa pergunta. | Open Subtitles | هذا سؤال جيد في الموقع الصح طوال الوقت ما.. |
Você sabe que essa é uma Boa pergunta, eu realmente não tinha uma boa ideia, quero dizer, aqui estamos nós, neste imenso salão do show. | Open Subtitles | أتعلم، هذا سؤال جيد لم لدي فكرة واضحة، أعني |
É uma Boa pergunta. | Open Subtitles | هذا سؤال جيد , كل الافريقين السود اصبحوا اعضاء |
Boa pergunta, Kenny. | Open Subtitles | ذلك سؤال جيد ، كيني يمكنني ان استخدم شخصا مثلك في فرقتي |
É uma Boa pergunta, porque pouco depois da chamada ele foi assassinado. | Open Subtitles | إنه سؤال جيد , لأنه بعد تلقيه المكالمة بوقت قصير قد قتل |
Essa é uma Boa pergunta. Vamos pensar nisso um instante. | Open Subtitles | هذا سؤال جيد دعنا نفكّر في الموضوع قليلاً |
Bem, não somos sandes, mas é uma Boa pergunta, nos não o comemos, quando comemos o pão estamos em comunhão com deus. | Open Subtitles | هو لَيسَ سندويتش مع ذلك. ذلك سؤال جيد جداً. نحن لا نَأْكلُه. |
Boa pergunta, mas as nossas equipas de observação nem nos sabem dizer a que horas o Collier almoça. | Open Subtitles | سؤال جيد ولكن فريق التحريات الخاص بنا لا يلعم " حتى الآن ما يريده " كولير |
- É uma Boa pergunta. - Podia dizer-nos onde aconteceu isto? | Open Subtitles | هذا سؤال جيد أيمكنك أن تخبرنا أين حدث ذلك؟ |
É uma Boa pergunta, principalmente porque foi na mesma altura em que fui testado e... eu reagi imediatamente. | Open Subtitles | هذا سؤال وجيه خاصه ان هذا نفس الوقت الذي اٌجريت فيه التجارب علىَ ولقد إستجبت للتجارب مباشرة |
É uma Boa pergunta. | Open Subtitles | ألا تظنون أن هناك من يعلم بشأنها أيضاً؟ هذا سؤال وجيه. |
- É uma Boa pergunta, mas acho que não. | Open Subtitles | سؤال وجيه حقاً, لكن حقيقةً لا أفعل لا أظنُّ ذلك |
E eu pensei nisso, porque é uma Boa pergunta | Open Subtitles | وأنا فكّرتُ في الموضوع، لأنه a سؤال جيّد جداً. |
- Afinal, era uma Boa pergunta. | Open Subtitles | -كفاكِ عبثاً أترى؟ لقد إتّضح أنّه سؤال جيّد |
Boa pergunta! Afinal, o termóstato do meu novo escritório não é no meu novo escritório. | Open Subtitles | سؤالٌ جيد تبين أن منظم الحرارة لمكتبي الجديد |
- Boa pergunta. | Open Subtitles | ـ ذلك سؤالٌ جيّد |
-Aí está uma Boa pergunta. É uma excelente pergunta. | Open Subtitles | حسنا، هذا سؤال جيد هذا سؤال عظيم |
Boa pergunta, Sr. Presidente. | Open Subtitles | سؤالٌ وجيه حضرة المحافظ |
Na verdade, Sam, essa é uma Boa pergunta porque muitos corredores... | Open Subtitles | في الحقيقه سام هذا سؤال رائع لان الكثير من المتسابقين تحدثوا مع مسئولين السباق |
É uma Boa pergunta... Ross. | Open Subtitles | في الحقيقة ، هذا سؤال ممتاز روس |
Boa pergunta. Tu procuras nas "Crónicas Negras". | Open Subtitles | نقطة جيدة ، إسمعي ، تستطيعين المُساعدة بالبحث في السجلات السوداء |
Boa pergunta, se fosse uma prostituta. | Open Subtitles | السؤال الجيد. إذا هو كَانَ a عاهرة. |
É uma Boa pergunta. | Open Subtitles | إنني فقط أقول هذا ـ إنه سؤال وجيّه |