ويكيبيديا

    "boa pessoa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شخص جيد
        
    • رجل صالح
        
    • شخص طيب
        
    • رجل طيب
        
    • شخص لطيف
        
    • شخص صالح
        
    • شخصاً صالحاً
        
    • شخصاً جيداً
        
    • رجل لطيف
        
    • إنسانة طيبة
        
    • شخص طيّب
        
    • طيبًا
        
    • طيّبة
        
    • شخصاً طيباً
        
    • شخصٌ جيد
        
    Eu não vim para dizer que sou uma boa pessoa. Open Subtitles أنا لم آتي إلى هنا لأخبركِ بأنني شخص جيد
    Ele é boa pessoa, é muito querido, e, em certos aspectos, acho que ele é perfeito para mim, mas... Open Subtitles إنه شخص جيد ويمكنه ان يكون لطيفا واعتقد انني لااستحقه
    Acho que és muito boa pessoa e lamento ter-te julgado mal. Open Subtitles وأعتقد أنّك رجل صالح. ويؤسفني أنّني أسأت الحكم عليك.
    Disparate! É boa pessoa. Vejo isso nos seus olhos. Open Subtitles ، هراء ، كلا ، أنت شخص طيب . أسـتـطـيـع أن أرى هذا في عينيك
    Agora fico feliz por lhe ter feito a vontade porque, ao contrário do que cheguei a pensar, acho que o tio é boa pessoa. Open Subtitles بالرغم مما اعتقدته في البداية ، أنت رجل طيب
    Está acordado à muito tempo, e você pareceu-me boa pessoa. Open Subtitles هو لم ينم منذ وقت طويل ويبدو انكي شخص لطيف
    Sou uma boa pessoa. A sério. Só estou a fazer o que eles querem. Open Subtitles أنا شخص صالح حقيقة , انا فقط أفعل ما يطلبونه مني
    Eu só disse isso para pensares que sou boa pessoa! Open Subtitles كنت فقط أقول أن لذلك كنت أعتقد أنني كنت شخص جيد.
    Depois do que aconteceu ao Josh, fiz o que qualquer boa pessoa faria. Open Subtitles بعدالذيحَدثَ، أناعَمِلتُالذيأيّ شخص جيد يَعمَلُ.
    Ganhar títulos e ser boa pessoa são a mesma coisa. Open Subtitles فوز العناوينِ وأنْ يَكُونَ a شخص جيد نفس الشيءِ.
    Desde que te conheci que te defendo arranjando desculpas para pessoas como o Pete, como os meus pais que podiam confiar no Lex Luthor, é uma boa pessoa. Open Subtitles منذ ان قابلتك و أنا ادافع عنك أختلق الأعذار لك أمام أشخاص مثل بيت مثل والداي أخبرهم يمكنكم ان تثقوا بليكس لوثر انه شخص جيد
    Reciclo vidro, papel, e plástico. Sou uma boa pessoa, só quero um bilhete de autocarro. Open Subtitles أنا شخص جيد ، وكل شيء لدي نظامي ولقد بدأ سائق الباص يتكلم
    Tu és uma boa pessoa, e sei que encontrarás uma maneira de resolver a situação. Open Subtitles أنت رجل صالح و أنا أعرف أنك ستجد طريقة لتصحيح ذلك
    Preciso de alguém que as enfrente, lhes diga para pararem com o boicote, e lhes diga que sou boa pessoa. Open Subtitles .أحتاجشخصكي. يجعلهنيتوقفنعن مقاطعتي, يخبرهن أني رجل صالح
    O teu trabalho é muito bom e, como já disse, és boa pessoa. Open Subtitles أعلم إن عملك ممتاز و كما قلت من قبل أنت شخص طيب و لكنك تعرف القصة
    - Não maçar nada. Arranjaste-me trabalho e casa. És muito boa pessoa. Open Subtitles لا إزعاج، أعطيتني شقة ووظيفة، أنت رجل طيب للغاية
    As únicas coisas piores são "bom amigo" e "boa pessoa". Open Subtitles الشيء الوحيد السيء هو "صديق جيد" أو "شخص لطيف"
    Ele não uma boa pessoa. Acredita em mim, ele vai tornar a tua vida num inferno. Open Subtitles إنه ليس شخص صالح صدقني, سيحوِّل حياتك إلى جحيم
    Nunca conheci uma boa pessoa ou uma má pessoa. Open Subtitles لم أقابل في حياتي شخصاً صالحاً ولا طالحا
    Porque não pensaste que estava apenas a ser boa pessoa? Open Subtitles ولماذا لم تفكر بأني أريد أن اكون شخصاً جيداً
    És boa pessoa. Mas posso ter o Spinks ou o Douglas pelo mesmo dinheiro, ou até menos. É melhor ires andando. Open Subtitles انت رجل لطيف من الافضل ان تتحرك فى خمس دقائق
    Era uma boa pessoa. Open Subtitles عندما لا تكون مضطرا لهذا لقد كانت إنسانة طيبة
    Pensei que a tinha feito ver que é uma boa pessoa. Open Subtitles حسبتُ حقًّا بأنّي حملتُها على أن ترى بأنّها شخص طيّب
    Ele era boa pessoa. Sempre gostei do Andrew. Open Subtitles لقد كان رجلاً طيبًا ، لطالما أحببت أندروا
    Ela é uma boa pessoa. Apesar do ambiente em que cresceu. Open Subtitles إنّها إنسانة طيّبة المعدن برغم كلّ ما تربّت في خضمه.
    Se eu achasse uma boa pessoa que me amasse, acharia um modo de perdoá-la. Open Subtitles إن أمكنني أن أجعل شخصاً طيباً يحبني فبإمكاني أن أجد طريقة لمسامحته
    Compreendo que a Gwen tenha cometido um gravíssimo erro, mas ela... é uma boa pessoa, acredito piamente. Open Subtitles اعلم ان مافعلتهُ "غوين" كانَ خطأً بشدة لكنها شخصٌ جيد اعتقد ذلكَ تماماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد