Boa sorte em vender a casa e achar um novo emprego. | Open Subtitles | حظاً موفقاً في بيع منزلك والبحث عن عمل آخر |
Boa sorte em salvarem o mundo. | Open Subtitles | بالله عليكما حظاً سعيداً في إنقاذ العالم |
Boa sorte em Istambul, professora. | Open Subtitles | حظاً طيباً في اسطنبول، بروفيسور |
Boa sorte em encontrares um dentista que passe receitas falsas. | Open Subtitles | حظًا موفقًا في العثور على طبيب أسنان سيسمح بكاتبة روشتة مزوّرة |
Boa sorte em encontrar um banco com 2 milhões de dólares em notas pequenas. | Open Subtitles | بالتوفيق في إيجاد مصرف بالقرب من هُنا لديه مليونا دولار أمريكي بفئات صغيرة. |
Boa sorte em Sherburne, John e dá os meus melhores desejos aos teus homens. | Open Subtitles | حظ سعيد في شيربورن، جون. و ابلغ رجالك أفضل. |
Boa sorte em tentar descobrir o código antes. | Open Subtitles | حظ موفق في تخمين الرمز السري قبل هذا |
Boa sorte em fazer o júri acreditar que o esquisito consanguíneo não fez isso. | Open Subtitles | حظا موفقا في جعل لجنة المحلفين تصدق أن الغريب الفطري لم يقم بالجرائم |
Boa sorte em provares isso. Agora, que queres? | Open Subtitles | حظاً موفقاً في إثبات ذلك والآن، ماذا تريد ؟ |
Boa sorte, em ser adotado. | Open Subtitles | حظاً موفقاً في العثور على متبني |
Boa sorte em afastá-lo de mim. | Open Subtitles | حظاً موفقاً في إبقاءه بعيداً عني |
Se não gostarem, Boa sorte em encontrar alguém para me substituir. | Open Subtitles | و إذا لم يعجبك ذلك حظاً سعيداً في إيجاد شخص آخر مثلي |
Jacob... Boa sorte em encontrar a "Última Palavra" por aqui. | Open Subtitles | يا جيكوب... أتمنى لك حظاً سعيداً في العثور على تلك الكلمة الأخيرة في الحانة هنا |
Não perdes nada, pois não? Boa sorte em Tóquio. | Open Subtitles | لا توفرين أي فرصة، أليس كذلك؟ حظاً سعيداً في طوكيو! |
Boa sorte em Oklahoma, pessoal. | Open Subtitles | حظاً طيباً في أوكلاهوما |
Boa sorte em Chicago. | Open Subtitles | حظاً طيباً في شيكاغو |
É bastante conceituado. Boa sorte em conseguires alguma informação. | Open Subtitles | أيها الوسيم ، أتمنى لك حظًا موفقًا في العثور على شيء |
Boa sorte em achar o novo comprador quando a comunidade descobrir como eu fui tratada. | Open Subtitles | حظًا موفقًا في العثور على مشتري جديد إن علم المجتمع بكيفية معاملتي هنا |
Boa sorte em traduzir sua atenção para o album ou a venda de bilhetes. | Open Subtitles | بالتوفيق في اقناعهم بشراء ألبوم أو تذاكر حفلات. |
Boa sorte em conseguir alguém para testemunhar. | Open Subtitles | بالتوفيق في العثور على أحد سيشهد بذلك ؟ |
Boa sorte em convenceres alguém que não és tu. | Open Subtitles | حظ سعيد في إقناعك الآخرين بأنه ليس أنت. |
- Versão masculina. - Boa sorte em encontrar um. | Open Subtitles | لكن بنسخة ذكرية - حظا موفقا في إيجاد واحدة |
[Boa sorte em achar emprego no novo ano. #SendoDespedida]. Milhares de pessoas de todo o mundo decidiram que era o seu dever fazê-la ser demitida. | TED | [حظا سعيدا في البحث عن وظيفة في العام الجديد. GettingFired# ] قرر الآلاف من جميع أنحاء العالم بأنه من واجبهم جعلها تطرد من العمل. |
Bem, Boa sorte em viver o tempo suficiente. | Open Subtitles | حظّاً طيّباً في أنْ تحيا طويلاً بما يكفي. |