Annie! Tens que começar a pensar nas coisas boas da vida. | Open Subtitles | عليكِ أن تبدئي التفكير بالأشياء الجيدة في الحياة |
Nas minhas viagens, descobri que todas as coisas boas da vida acontecem depois das 2h da manhã. | Open Subtitles | اتعلمي .. لقد وجدت في رحلاتي ان كل الاشياء الجيدة في الحياة تحدث بعد الساعه الثانية صباحاً |
Mancom, a dar sentido às coisas boas da vida. | Open Subtitles | "مانكوم"، تجعلك تشعر بطعم الأشياء الجيدة في الحياة. |
Mancom, a dar sentido às coisas boas da vida. | Open Subtitles | "مانكوم"، تجعلك تشعر بطعم الأشياء الجيدة في الحياة. |
Não gostava de nada mais do que desfrutar as coisas boas da vida contigo. | Open Subtitles | لن أحب شيئا أكثر من مشاركة الأشياء الجيدة في الحياة معك. |
Sou a favor das coisas boas da vida. | Open Subtitles | أنا أفضل الأشياء الجيدة في الحياة |
O Mickey Rourke, um homem que aprecie as coisas boas da vida, como o açúcar. | Open Subtitles | (ميكي رورك) رجل يقدر الأشياء الجيدة في الحياة ... مثل السكر |