ويكيبيديا

    "boas vindas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الترحيب
        
    • ترحيب
        
    • للترحيب
        
    • مرحب
        
    • نرحب
        
    • يرحب
        
    • رحب
        
    • رجاءً مرحباً
        
    • ترحبوا
        
    • استقبال
        
    • ارحب
        
    • أرحب بكم هنا
        
    • أرحّب بك
        
    • الترحيبية
        
    • ترحب بكم
        
    Dêm as boas vindas ao mais querido terrorista do Mundo... Open Subtitles رجاءً ساعدوني على الترحيب أكبر إرهابي محبوب في العالم
    Quer dizer que não recebeste o pacote de boas vindas? Open Subtitles تعني بأنك لم تحصل على مشروع الترحيب بك ؟
    Bem-vindos, amigos. Dêem as boas vindas à Orquestra Buddy Righteous. Open Subtitles مرحباَ يا أصدقاء، ترحيب حار لــ بدي رايتجيس اوركسترا
    Eu tenho um presente de boas vindas para você. Open Subtitles أحضرت لك هدية ترحيب في مدينة جاتلن المقرفة
    Sir Wilfrid, se não se importar, gostaria de ler um poema de boas vindas ao seu retorno. Open Subtitles سير ويلفريد ، اذا لا تمانع ، أود أن ألقى عليك قصيدة للترحيب بعودتك
    Precisas de aprender algumas maneiras de dar boas vindas, jovem. Open Subtitles أنت بحاجة لتعلم بعض آداب الترحيب , أيها الشاب
    O cavalheiro veio para receber as boas vindas, não para discutir preços de roupas. Open Subtitles إن الفارس هنا من أجل كلمات الترحيب ليس من أجل مناقشة أسعار الملابس
    Li o que realizou e devo dizer que a nossa cidade... tem o prazer de dar as boas vindas ao Agente Policial da Década. Open Subtitles أنا قَرأَت عن إنجازاتِكَ، وأنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ بأنّ مدينتَنا. فخورُة إلى الترحيب بشرطي العقدِ.
    Como parte das boas vindas, talvez a nossa nova irmã pudesse agradecer pela refeição. Open Subtitles وكجزء من الترحيب, فكرت في أنا أختنا الجديدة سوف تقدم دعاء اليوم.
    Não me digam que aquilo é o comité de boas vindas da vizinhança. Open Subtitles لا تقل لي أن تلك هي لجنة الترحيب في المنطقة
    Obrigada, Dan, e a todos pelas calorosas boas vindas. Open Subtitles شكرا لك دان وشكراً لكم جميعاًّ على ذلك الترحيب الحار
    Digamos que por as boas vindas nunca serem entusiásticas. Open Subtitles دعونا نقول أنهُ لايوجد ترحيب في منطقة التلال
    Mãos Cabeludas, dêm-lhe umas grandes, boas vindas. Open Subtitles النخيل المُشْعِرة، أعطِه كبير، ترحيب حارّ.
    Senhoras e senhores, dêem as boas vindas a Sua Excelência, o Primeiro ministro do Japão, Open Subtitles سيداتي سادتي من فضلكم اعطوا ترحيب حار إلى سعادة رئيس وزراء اليابان
    Eles não estão apenas sentados aí à espera de ti com um sorriso de boas vindas na cara. Open Subtitles ستجدهم يجلسون بأنتظارك مع ابتسامه ترحيب على وجوههم
    Pequeno almoço de boas vindas a toda a família. Open Subtitles يوم إندماج جميع العائلة , فطور ترحيب , تفضلوا إلى الداخل
    O pessoal queria organizar um comité de boas vindas, mas isso fica para mais tarde. Open Subtitles الزملاء أرادوا تشكيل لجنة للترحيب بك ولكن هذا سيتم لاحقاً
    Serei o primeiro a dar-vos as boas vindas à fabulosa Academia de Polícia da Cidade. Open Subtitles اتَركَني أَكُونُ أولَ مرحب بك إلى أكاديميةِ شرطةِ منتصف المدينة الرائعة
    Vamos todos juntos dar-lhe as boas vindas com um grande aplauso. Open Subtitles لذا دعونا نرحب به على المسرح ترحيبا ً كبيرا ً
    "bem no centro de Manhattan, onde todos estão"... "para dar as boas vindas a 1944." Open Subtitles في وسط مانهاتن، حيث يرحب الجميع هنا بمقدم عام 1944
    Dar as boas vindas a nova turma... á escola Brangwyn. Open Subtitles أن رحب بمبتدئة أخرى بالصف في مدرسة برانجوين
    Senhoras e senhores, Dêm as boas vindas a Burt Reynolds e Dolly Parton.' Open Subtitles ' أيها السيدات والسادة، رجاءً مرحباً بورت رينولدز ودولْي باترون. '
    Embora todos conheçam a oradora seguinte, após o fogo de artifício da semana passada em Moscovo, vou dar as boas vindas à Dra. E. J. Russell... Open Subtitles على الرغم من ان محدثنا القادم لن يتطلب اي مقدمة بعد الاسبوع الماضى في موسكو ارجوكم ان ترحبوا بالدكتورة راسيل
    Espero que isto não seja uma má altura, apenas queria dar-te um presente de boas vindas. Open Subtitles أتمنى ألا يكون الوقت سيئاً أردت أن أحضر لكِ هدية استقبال
    Quero dar as boas vindas a todos os membros da faculdade que corajosamente se assumirem e se revelarem como "amantes" do homicídio. Open Subtitles انا اود ان ارحب بجميع اعضاء الكلية الين اتوا الى الندوة وكشفوا عن انفسهم بشجاعة بأن لديهم نهم الى القتل
    Senhoras e senhores, tenho o prazer de vos dar as boas vindas a esta noite especial. Open Subtitles سيداتي وسادتي، يسرني أن أرحب بكم هنا في هذه الليلة المميزة
    Permita-me... dar-lhe as boas vindas à apreciação do seu pedido. Open Subtitles اسمح لى أن أرحّب بك فى جلسة تسريحك المشروط
    Acabei de dar os retoque finais neste presente de boas vindas. Open Subtitles مرحباً، كنت أضع اللمسات الأخيرة على هذه الهدية الترحيبية
    Bem, a Pan Am lhe dá as boas vindas. Open Subtitles جيّد، بان. أم ترحب بكم نحن محجوزون ، نعم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد