Mas para os líderes que queriam uma nação unida eram os bodes expiatórios ideais contra os quais unir o povo. | Open Subtitles | لكنهم بالنسبة لقيادة تبحث عن توحيد الشعب كانت لهم فائدة عظمى ككبش فداء يتحدون ضده |
Entre os bodes expiatórios escolhidos, estavam mulheres de idade que viviam sózinhas e que eram acusadas de bruxaria. | Open Subtitles | من بين الذين تم اختيارهم ككبش فداء |
Aquele homem, um superior dele ou um superior do superior dele ordenou que estas pessoas fossem usadas como bodes expiatórios | Open Subtitles | هذا الرجل أو رئيسه, أو رئيس رئيسه... أمر باستخدام هؤلاء الأشخاص ككبش فداء... |
bodes expiatórios não servem a ninguém. | Open Subtitles | وسوف كبش فداء لن يخدم أحدا لا مريم، وليس كافة |
Se citar alguém, todos sentirão que são bodes expiatórios. | Open Subtitles | أنا أعطيك شخص آخر، وأنها سوف تشعر أنها ستعمل يكون كبش فداء. نظرة، وأنا لا أريد ل |
Phil, nós perseguimos bodes expiatórios. | Open Subtitles | لقد انخرطنا في البحث عن كبش فداء |
Depois aproveitou o acidente para fazer de mim e do Ray Benghazi, dois bodes expiatórios. | Open Subtitles | و استخدمت الحادثة لتصورنى انا و " راى بنغازى " ككبش فداء |
Sabemos que são bodes expiatórios. | Open Subtitles | نعلم أنّهم مجرّد كبش فداء |
Ele precisava que estes bodes expiatórios fossem apanhados. | Open Subtitles | احتاج أن نقبض على كبش فداء |