Atirava uma barra de dinamite para a água e ficava a ver os peixes todos a boiar até à superfície. | Open Subtitles | كان يرمي اصبع ديناميت في الماء و يشاهد الأسماك تطفو للسطح |
É. Uma rede pode perder-se e boiar durante anos. - Chamam-lhe rede fantasma. | Open Subtitles | نعم، شبكة تائهة، يمكن أن تطفو لسنوات تسمى الشبكات الشبحية |
Só eu é que acho divertido ficar a vê-lo a boiar? | Open Subtitles | هل أتوهم أم أنه يوجد شيء مرح بمشاهدته يطفو هناك؟ |
- Desculpa, mas se chumbares em Harvard, podes passar o resto da vida a boiar na piscina "Infinity" dos teus pais. | Open Subtitles | إذا طردت من هارفارد، فيمكنك قضاء بقية حياتك تعوم في حمام سباحة والديك |
Foi encontrado a boiar no mar de Bosphorus há uma hora. | Open Subtitles | لقد وجدوا جثته عائمة فى نهر البسفور منذ ساعة مضت |
Um pequeno bote no qual gostas de boiar durante as tardes de verão... para limpar a mente. | Open Subtitles | ومركب صغير تحبّ العوم فيه أيام الصيف بعد الظهر لتنظيف عقلك |
Sexo é a única coisa que põe a sua industria editorial a boiar. | Open Subtitles | الجنس الشيءُ الوحيدُ الذي يَبقي دور نشركَ عائماً. |
Poucos dias depois, o seu corpo foi encontrado a boiar no Tamisa. | Open Subtitles | بضعة أيام بعد ذلك, جثة تم العثور عليها تطفو على نهر التايمز. |
Ouvi um barulho, e quando fui até ao convés, vi o seu corpo a boiar. | Open Subtitles | ولكني سمعت ضوضاء وعندما وصلت إلى سطح السفينة رأيت جثته تطفو بعيداً |
Vacas mortas a boiar no mesmo rio de onde as pessoas bebem água. | Open Subtitles | تطفو الأبقار الميتة في نفس النهر الذي يشرب منه الناس. |
Se não me conseguir aquilo que pretendo, os seus homens irão encontrá-lo a boiar de cabeça para baixo na sua piscina. | Open Subtitles | لم تفهم ما أتيت من أجله رجالك سيجدونك تطفو و رأسك إلى الأسفل في حوض سباحتك |
O que seja, não chega perto do submarino a boiar no teu porto. | Open Subtitles | - فتيات مهما كنت فلقد انتهيت مقابل تلك الغواصة اللتي تطفو على ساحلك |
Tecnicamente, se tem sapatos de cimento, não estará a boiar. | Open Subtitles | أجل، حسناً، من الناحية التقنية، لو كنت ترتدي حذاءً اسمنتيّاً،، -فلن تطفو . -ماذا؟ |
Desejo partir imediatamente, antes que encontre o meu corpo a boiar no Tibre. | Open Subtitles | سأغادر الآن قبل أن تجد جسدي يطفو في التايبر |
Não vejo nenhum corpo. Não vejo nenhuma jaula de tubarão a boiar por aqui. | Open Subtitles | لا أري أية جثث لا أري قفص أسماك قرش يطفو هنا |
Uma rapariga morta foi encontrada a boiar no lago esta manhã. | Open Subtitles | تمّ العثور على فتاةٍ ميّتة وجسدها يطفو في منطقة المد و الجزر هذا الصباح |
Se dependesse dele, estarias a boiar no rio. | Open Subtitles | لو كان الأمر يعود إليه لكنت تعوم في النهر. |
Ou talvez esteja enfiada num armazém, ou a boiar num rio, ou a balançar na ponta de uma corda, ou enterrada viva. | Open Subtitles | ربما أنها عالقة في مخزن أو تعوم في نهر... أو تتأرجح فى طرف حبل... |
Há um corpo a boiar em South Beach. | Open Subtitles | هنالك جثّة عائمة في مشرحة الشاطئ الجنوبيّ |
Qualquer distracção numa manhã de segunda é boa. Isto estava a boiar no teu gin tónico? | Open Subtitles | أي إلهاء عن العمل في صباح يوم الإثنين سيكون جيد. كانت عائمة في مشروبك؟ |
Foste lançada ao caldeirão, mas continuou a boiar. | Open Subtitles | اُلقيت فى المنطقة المتجمدة ولكنك بشكل مذهل تمكنتِ من العوم |
E depois já posso ir boiar | Open Subtitles | و بعدها سأذهب من أجل العوم |
E como é que um rapaz da Reserva acabou a boiar no rio com ele? | Open Subtitles | وكيف بشابٍ من المحميّة انتهى به المطاف عائماً في النهر معه ؟ |
Foi encontrado a boiar por uns pescadores. Não tinha papéis, nunca foi identificado, até agora, claro. | Open Subtitles | عُثِر عليه طافيًا من قبل بعض الصيّادين لا هوية، لم يُتعرّف عليه لغاية الآن. |
Iremos acabar a boiar no rio com sapatos de cimento. | Open Subtitles | سينتهي بنا المطاف نطفو بالنهر ونحن نرتدي أحذية اسمنتيّة. |