A Claude será uma felizarda por ter o Duque Boinel como marido, mesmo que ele seja um pouco mais velho. | Open Subtitles | لو اصبح دوق بونيل زوجا لها .حتى وان كان يكبرها سناً لكن , هل هو رجلٌ جيّد ؟ |
Vou casar-vos com o Duque Boinel, um nobre abastado que dará à França o ouro que ela tão desesperadamente precisa em troca da vossa mão. | Open Subtitles | انا سأزوجكِ للدوق بونيل نبيل غني سيزود فرنسا بالذهب الذي تحتاجه بشده مقابل يدكِ |
E assim que ele vir o quão rico e decente o Duque Boinel é, eu sei que o vosso irmão concordará com o casamento. | Open Subtitles | وعندما يدرك كم غني و كريم , هو دوق بونيل , فأنا واثق . بأن اخيكِ سيوافق على هذا الزواج |
Irei casar-vos com o Duque Boinel, um nobre rico que dará a França o ouro de que tanto precisa em troca da vossa mão em casamento. | Open Subtitles | انا ازوجكِ من الدوق بونيل نبيل غني , سيزود فرنسا بالذهب الذي تحتاجه بشده , مقابل يدك |
Onde está o ouro que o Duque Boinel pagou para casar-se com a Claude? | Open Subtitles | اين الذهب؟ الذي دفعه دوق بونيل مهرا لكلود ؟ ماذا؟ |
Eu ouvi-vos a conspirar nos vossos aposentos com o Duque Boinel quando estava a atravessar a passagem secreta para ir ter convosco uma noite. | Open Subtitles | لقد سمعتكِ تخططين في غرفتك مع دوق بونيل بينما كنت قادما . من خلال الممر السري لأقابلك في احدى الليالي |
Uma carta será entregue relatando o vosso acordo com o Duke Boinel. | Open Subtitles | سيصل خطابا يستعرض اتفاقاتكِ مع الدوق بونيل |
Eles levaram o ouro logo a seguir ao Boinel ter-mo entregue. | Open Subtitles | لقد اخذو الذهب , بعدما وقعّه لي بونيل |
Eu, Claude de Valois, aceito o Duque Boinel como meu marido. | Open Subtitles | انا كلود دي فالوا اقبل بـ دوق بونيل زوجا لي ذلك يفي بالغرض . |
Soubemos que a Claude fugiu do Boinel. | Open Subtitles | لقد بلغنا ان كلود هربت من بونيل |
Devíeis ver o Boinel. | Open Subtitles | يجب عليك ان ترى بونيل |