Se precisas de boleia para o trabalho, tens que despachar. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين توصيلة إلى العمل عليك النهوض حالاً |
Tinha sido mais fácil arranjar crack do que uma boleia para o hospital. | Open Subtitles | كان الحصول على كوكاين أسهل من الحصول على توصيلة إلى العيادة |
precisas de $1,000 para o condomínio e preciso de uma boleia para o aeroporto amanhã de manhã. Agora sabes que, de uma maneira ou outra, tu vais-me dar boleia, portanto podes aceitar o cheque e comprar o condomínio se o quiseres. | Open Subtitles | أنت تحتاج إلى الألف دولار لتشتري شقتك , وأنا بحاجة إلى توصيلة إلى المطار غداً , وبشكل أو بآخر سوف توصلني أنت إليه لذا من الأفضل أن تأخذ الشيك وتحصل على شقة من هذه التوصيلة |
Precisa de boleia para o hospital? | Open Subtitles | هل تحتاجين إلى توصيلة إلى المستشفى؟ |
O capitão quer boleia para o Regimento 106. | Open Subtitles | إن سيادة النقيب يحتاج إلى توصيلة للقطاع 106 |
Agentes, preciso de boleia para o meu casamento. | Open Subtitles | أيها الضابطان، أحتاج إلى توصيلة لأذهب إلى زفافي. |
Precisas de boleia para o Capitólio? | Open Subtitles | هل تحتاج توصيلة إلى الكابيتول هيل؟ |
Precisas de boleia para o aeroporto? | Open Subtitles | هل تريدين توصيلة إلى المطار؟ |
Preciso de uma boleia para o aeroporto. O quê? | Open Subtitles | أحتاج توصيلة إلى المطار - ماذا؟ |
Se precisarem de boleia para o aeroporto... | Open Subtitles | لو كنتما بحاجة إلى توصيلة إلى المطار... |
E se a Skye vier ter comigo nos próximos 10 anos a pedir uma boleia para o planeamento familiar, vou ter a gentileza de te ligar primeiro. | Open Subtitles | - أجل - وعندما (سكاي) تأتي لي بعد 10 سنوات لتطلب مني توصيلة إلى مركز تنظيم الأسرة |