- A Governadora já cá não está. - Bom discurso. Nada muda. | Open Subtitles | يبدو أن الحاكمة خرجت خطاب جيد , إنه الخطاب المعتاد |
Preciso de um Bom discurso, de estadista, histórico, mas caloroso e afável. | Open Subtitles | واحتاج خطاب جيد فأنا رجل الدولة . تأريخي ولحد الآن |
Senhoras e senhores, dizem para não esmiuçar um Bom discurso. | Open Subtitles | السيدات والسادة، الناس يخبرونا دائماً بأن لا تفسد خطاب جيد. |
- Deve ser um Bom discurso. - É bom que seja. | Open Subtitles | لابد أنه خطاب رائع - يجدر أن يكون كذلك- |
- O Robby fez um Bom discurso. - Não duvido. | Open Subtitles | ـ ألقى (روبي) خطاب رائع ـ واثق إنه كذلك |
Foi um Bom discurso. | Open Subtitles | لقد كانت خطبة جيدة |
- Bem, foi um Bom discurso. | Open Subtitles | حسناً، كانت خطبة جيدة |
Bom discurso. | Open Subtitles | خطاب جيد ، داكوتا أياً كان هل نلت منهم؟ |
Desculpa, querida. Mas foi um Bom discurso. | Open Subtitles | آسف يا عزيزتي, ولكنه كان خطاب جيد |
Foi um Bom discurso, Jane. | Open Subtitles | -كان خطاب جيد جين -لا أرى أبي , أين هو ؟ |
Foi um Bom discurso. Esteve a ensaia-lo? | Open Subtitles | كان هذا خطاب جيد يمكنك تكرار ذلك؟ |
É um Bom discurso. | Open Subtitles | إنه خطاب جيد |
Bom discurso. | Open Subtitles | خطاب جيد. |
Jet, Bom discurso. | Open Subtitles | أهلاً (جيت), خطاب رائع |
Bom discurso! | Open Subtitles | خطاب رائع |
- Foi um Bom discurso. | Open Subtitles | -كان خطاب رائع . |
- Este foi um Bom discurso. | Open Subtitles | -تلك كانت خطبة جيدة . -أجل . |