ويكيبيديا

    "bom homem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رجل جيد
        
    • رجل صالح
        
    • رجل طيب
        
    • الرجل الطيب
        
    • رجلاً صالحاً
        
    • الرجل الصالح
        
    • شخص جيد
        
    • رجلاً طيباً
        
    • الرجل الطيّب
        
    • رجلٌ صالح
        
    • رجلٌ طيب
        
    • رجل لطيف
        
    • رجلٌ جيد
        
    • رجل طيّب
        
    • رجلاً جيداً
        
    Meu bom homem, desculpa a má impressão com que ficas de nós. Open Subtitles بلدي رجل جيد ، يغفر الانطباع كنت الحصول على واحد منا.
    A tentar salvar um bom homem para um dia melhor. Open Subtitles من المحتمل اننا نقوم بأنقاذ رجل جيد ليوم أفضل
    Tens um bom motivo, e ele é um bom homem. Open Subtitles لقد طرحتى القضية جيداً وهو رجل صالح, سيستمع إليكِ
    Oiça, o homem tem bonecos nas cuecas. É um bom homem. Calma. Open Subtitles لديه سيارات إطفاء على لباسه الداخلي، إنه رجل طيب فلتهدأ الآن
    Um bom homem sente-se mal quando faz algo errado. Open Subtitles الرجل الطيب يشعر بالسوء عندما يفعل فعلة خاطئة.
    Sois um bom homem, não? Agora, fale-me de si. Open Subtitles رجل جيد انت والان أخبرنى بالقليل عن نفسك
    Então chegou um homem da Samaria, um samaritano, um bom homem. Open Subtitles ولكن بعد ذلك جاء رجل من السامرة، سامري، رجل جيد.
    É um bom homem, mas infelizmente tem os amigos errados. Open Subtitles إنه رجل جيد لسوء الحظ هو صديق للشخص الخطأ
    Deve ter metido Connor nisso, pois o Connor era um bom homem. Open Subtitles ويجب أن كنت مشدود كونور فيه لأن كونور كان رجل جيد.
    O teu pai é um bom homem, mas há muito que não entende o mundo como eu entendo. Open Subtitles والدك رجل جيد بالتأكيد، لكن هناك الكثير من الأمور التي لا يفهمها في العالم، وأنا أفهمها.
    Sou um bom homem para todos menos para ti. Sei disso. Open Subtitles أنا رجل صالح مع الجميع عدا أنتِ أنا أعرف هذا
    Vai significar apenas a perda de um bom homem em vão. Open Subtitles خسارة بل ستكون مُجرد خسارة رجل صالح من أجل لاشيء
    Se ele for um bom homem como tu e os irmãos, ficarei feliz. Open Subtitles أريد الأفضل للصبي إذا كان رجل صالح مثلك ومثل أخوته
    Ele está com a Resistência, é um bom homem. Open Subtitles أنه مع الحركة السرية للمقاومة إنه رجل طيب
    O Dr. Lanning era um bom homem. Devolveu-me o meu menino. Open Subtitles الدكتور لاننينج كان رجل طيب و لقد أعاد لى أبنى
    Tentaste ensinar-me como ser um bom homem, mas não sou nenhum homem. Open Subtitles حاولت أن تعلمني كيف أكون رجل طيب, ولكن أنا لستُ رجل.
    Por usares este bom homem como um rato de laboratório. Open Subtitles لاستغلال هذا الرجل الطيب اللطيف وتحويله لمعمل تحسين المهارات
    Prefiro ser um bom homem do que um grande Rei. Open Subtitles أفضل أن أكون رجلاً صالحاً بدلاً من ملكِ عظيم
    Estamos aqui para que possam ouvir e falar com este bom homem, - Mr. Open Subtitles أتينا هنا كي نستمع ونتحدث مع هذا الرجل الصالح
    Sei que sou um mau poeta, mas sou um bom homem e tudo o que lhe peço é que me tente ver... Open Subtitles أنا أعلم أني شاعر سئ ,ولكني شخص جيد ولكل ما أريده أن تراني
    Lamento muito, minha rainha. Ele era um bom homem. Open Subtitles متآسف للغاية يا ملكتي لقد كان رجلاً طيباً
    Um Daiquiri de banana, meu bom homem. Open Subtitles شراب كوكتيل الموز , أيها الرجل الطيّب
    - Vejo que criaram um bom homem. O que fizeste ao salvar aquela rapariga... Open Subtitles يمكنني الرؤية بأنهم ربوا رجلٌ صالح ما فعلته لتلك الفتاة
    Não enquanto representante de uma classe opressora, mas é um bom homem e um patrão decente. Open Subtitles ليس كممثل عن فئة ظالمة لكنهُ رجلٌ طيب و مُستخدمٌ كريم
    Aí vem o califa. Sorria, papai. Ele é um bom homem. Open Subtitles -هاهو الخليفة اتى إلى هنا أبتسم له أنه رجل لطيف
    Era um bom homem, e merece descansar de maneira apropriada. Open Subtitles وقد كانَ رجلٌ جيد يستحقُ أن يرتاحَ راحةً أبدية
    Ele é um bom homem. Open Subtitles إنه رجل طيّب ، في كل كرسمس يذهبللأحياءالفقيرة..
    Ele era um bom homem. Era um homem generoso. Open Subtitles لقد كان رجلاً جيداً لقد كان رجلاً رحيماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد