Meu bom homem, desculpa a má impressão com que ficas de nós. | Open Subtitles | بلدي رجل جيد ، يغفر الانطباع كنت الحصول على واحد منا. |
A tentar salvar um bom homem para um dia melhor. | Open Subtitles | من المحتمل اننا نقوم بأنقاذ رجل جيد ليوم أفضل |
Tens um bom motivo, e ele é um bom homem. | Open Subtitles | لقد طرحتى القضية جيداً وهو رجل صالح, سيستمع إليكِ |
Oiça, o homem tem bonecos nas cuecas. É um bom homem. Calma. | Open Subtitles | لديه سيارات إطفاء على لباسه الداخلي، إنه رجل طيب فلتهدأ الآن |
Um bom homem sente-se mal quando faz algo errado. | Open Subtitles | الرجل الطيب يشعر بالسوء عندما يفعل فعلة خاطئة. |
Sois um bom homem, não? Agora, fale-me de si. | Open Subtitles | رجل جيد انت والان أخبرنى بالقليل عن نفسك |
Então chegou um homem da Samaria, um samaritano, um bom homem. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك جاء رجل من السامرة، سامري، رجل جيد. |
É um bom homem, mas infelizmente tem os amigos errados. | Open Subtitles | إنه رجل جيد لسوء الحظ هو صديق للشخص الخطأ |
Deve ter metido Connor nisso, pois o Connor era um bom homem. | Open Subtitles | ويجب أن كنت مشدود كونور فيه لأن كونور كان رجل جيد. |
O teu pai é um bom homem, mas há muito que não entende o mundo como eu entendo. | Open Subtitles | والدك رجل جيد بالتأكيد، لكن هناك الكثير من الأمور التي لا يفهمها في العالم، وأنا أفهمها. |
Sou um bom homem para todos menos para ti. Sei disso. | Open Subtitles | أنا رجل صالح مع الجميع عدا أنتِ أنا أعرف هذا |
Vai significar apenas a perda de um bom homem em vão. | Open Subtitles | خسارة بل ستكون مُجرد خسارة رجل صالح من أجل لاشيء |
Se ele for um bom homem como tu e os irmãos, ficarei feliz. | Open Subtitles | أريد الأفضل للصبي إذا كان رجل صالح مثلك ومثل أخوته |
Ele está com a Resistência, é um bom homem. | Open Subtitles | أنه مع الحركة السرية للمقاومة إنه رجل طيب |
O Dr. Lanning era um bom homem. Devolveu-me o meu menino. | Open Subtitles | الدكتور لاننينج كان رجل طيب و لقد أعاد لى أبنى |
Tentaste ensinar-me como ser um bom homem, mas não sou nenhum homem. | Open Subtitles | حاولت أن تعلمني كيف أكون رجل طيب, ولكن أنا لستُ رجل. |
Por usares este bom homem como um rato de laboratório. | Open Subtitles | لاستغلال هذا الرجل الطيب اللطيف وتحويله لمعمل تحسين المهارات |
Prefiro ser um bom homem do que um grande Rei. | Open Subtitles | أفضل أن أكون رجلاً صالحاً بدلاً من ملكِ عظيم |
Estamos aqui para que possam ouvir e falar com este bom homem, - Mr. | Open Subtitles | أتينا هنا كي نستمع ونتحدث مع هذا الرجل الصالح |
Sei que sou um mau poeta, mas sou um bom homem e tudo o que lhe peço é que me tente ver... | Open Subtitles | أنا أعلم أني شاعر سئ ,ولكني شخص جيد ولكل ما أريده أن تراني |
Lamento muito, minha rainha. Ele era um bom homem. | Open Subtitles | متآسف للغاية يا ملكتي لقد كان رجلاً طيباً |
Um Daiquiri de banana, meu bom homem. | Open Subtitles | شراب كوكتيل الموز , أيها الرجل الطيّب |
- Vejo que criaram um bom homem. O que fizeste ao salvar aquela rapariga... | Open Subtitles | يمكنني الرؤية بأنهم ربوا رجلٌ صالح ما فعلته لتلك الفتاة |
Não enquanto representante de uma classe opressora, mas é um bom homem e um patrão decente. | Open Subtitles | ليس كممثل عن فئة ظالمة لكنهُ رجلٌ طيب و مُستخدمٌ كريم |
Aí vem o califa. Sorria, papai. Ele é um bom homem. | Open Subtitles | -هاهو الخليفة اتى إلى هنا أبتسم له أنه رجل لطيف |
Era um bom homem, e merece descansar de maneira apropriada. | Open Subtitles | وقد كانَ رجلٌ جيد يستحقُ أن يرتاحَ راحةً أبدية |
Ele é um bom homem. | Open Subtitles | إنه رجل طيّب ، في كل كرسمس يذهبللأحياءالفقيرة.. |
Ele era um bom homem. Era um homem generoso. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً جيداً لقد كان رجلاً رحيماً |