ويكيبيديا

    "bom lugar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مكان جيد
        
    • مكان رائع
        
    • مكان مناسب
        
    • بقعة جيدة
        
    • المكان جيد
        
    • مقعد جيد
        
    • مكاناً مناسب
        
    • مكان جيّد
        
    • مكانًا جيدًا
        
    Clevedon é um bom lugar para abrir uma pensão. Open Subtitles كليفدون مكان جيد لإفتتاح نزلاً , على الشاطئ
    Então, Rogers Cowan... É um bom lugar onde estar agora. Open Subtitles إذاً, روجر وكووان, إنه مكان جيد لتكون فيه الآن
    É um bom lugar para eu relaxar entre shows. Open Subtitles إنه مكان جيد لأخد بعض الراحة. بين العروض
    Um bom lugar para passar o reveillon. Open Subtitles طاولة ربان السفينة مكان رائع لقضاء أمسية السنة الجديده
    Prepare para o Primeiro-Ministro um bom lugar. Open Subtitles عزيزتى ، هل يمكنك إختيار مكان مناسب للسيد رئيس الوزراء
    Eu fico aqui. É um bom lugar. Open Subtitles أريد فقط أن أبقى هنا إنها بقعة جيدة
    Isso parece-lhes um bom lugar para crescer? Open Subtitles هل يبدو لك مثل هذا المكان جيد لتنشأ فيه
    Quero arranjar um bom lugar antes que eles se comportem... Open Subtitles أصبح مقعد جيد قبل ذلك يبدأ لاعبو الاسطوانات بالتخطيط.
    Deu-nos um bom lugar... Open Subtitles ...منحتنا مكاناً مناسب
    É um bom lugar para começar, e estou a caminho. Open Subtitles إنّه مكان جيّد للبدء فيه، رغم ذلك، وأنا ذاهبة.
    Sabes, os índios acreditam que os mortos corajosos... vão para o Terreno Elevado, e é um bom lugar. Open Subtitles الهنود يعتقدون ان الشجعان يموتون. وسيذهبون الى السماء وذلك مكان جيد.
    É um bom lugar para sentar e lembrar, mas você ainda tem que criar suas lembranças. Open Subtitles إنه مكان جيد لاسترجاع الذكريات وأنت مازلت صنعيين زكرياتك
    O tecido mole na garganta é um bom lugar para começar. Open Subtitles النسيج الناعم في الحنجرةِ. مكان جيد للبَدْء
    O seja vinha dum bom lugar mas realmente ia não contra minha porque cada dia tinha que olhar te... ..e ver te com todas as coisas Compraste um Lamborgini amarela ...que vai a 500 milhas por hora Open Subtitles هذا يأتي من مكان جيد ولكن هذا كان يؤثر في نفسي لأن علي النظر اليك كل يوم وأراك مع كل هذه الأشياء لقد إشتريت سيارة لامبرغيني صفراء تسير بسرعة 500 ميل في الساعة
    É um bom lugar para vir quando as coisas não correm muito bem lá em casa. Open Subtitles انه مكان جيد للمجيء عندما الأشياء تجعلك تميل قليللا للرجوع للمنزل
    Será um bom lugar para espalhar minhas cinzas também, está bem? Open Subtitles هذا سيَكون مكان جيد لوضع رمادي أيضاً، صحيح؟
    Claro que sim. É um bom lugar para se apanhar hepatite. Open Subtitles بالتأكيد مكان رائع للاصابة بالالتهاب الكبدي
    Tenho uns binóculos. Vou procurar um bom lugar. Open Subtitles لدي بعض المناظير سأحاول العثور علي مكان مناسب للمشاهدة
    Gosto de chegar mais cedo para apanhar um bom lugar. Open Subtitles Uh، أَحْبُّ أَنْ أُصبحَ هنا مبكراً، أصبحْ a بقعة جيدة.
    O Hail disse que este é um bom lugar. Talvez seja o indicado para mim. Open Subtitles (هيل) قال إن هذا المكان جيد ربما إنه المكان الصحيح لي
    Quero conseguir um bom lugar. Open Subtitles أريد أن أتحصل على مقعد جيد للمغادرة، هل تعلم؟
    Tenho a certeza que a mãe encontrou um bom lugar para eles ficarem com o bebé. Open Subtitles متأكدة أن أمي وجدتَ مكانًا جيدًا لهم للإختباء مع الطفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد