ويكيبيديا

    "bom modo de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طريقة جيدة
        
    • وسيلة جيدة
        
    Matar é um bom modo de fazer as vozes se calarem, não? Open Subtitles القتل طريقة جيدة لإيقاف الاصوات اليس كذلك؟
    Nós estamos a lidar com um individuo que acredita que matar pessoas é um bom modo de ficar famoso. Open Subtitles نحن نتعامل مع معتد الذي يؤمن ان قتل الناس هو طريقة جيدة ليصبح شهيرا
    Um bom modo de começar outro motim é, culpar um preto pelo crime. Open Subtitles طريقة جيدة لبدأ شغب آخر هو لوم رجل زنجي بالجريمة
    É giro, e um bom modo de conseguir o que quero. Open Subtitles إنه ممتع، وسيلة جيدة للحصول على ما تريده
    Chupamo é um bom modo de me lembrar disso. Open Subtitles بلوم هي وسيلة جيدة ان نتذكر ذلك.
    Eu sei, mas é da família. Vai ser um bom modo de o conhecer. Open Subtitles أعرف، و لكنه من العائلة إنها طريقة جيدة للتعرف إليه
    Porque, de algum modo, perceberam que ameaçar-vos é um bom modo de afetar o meu irmão. Open Subtitles لإنهم بطريقة ما وصلت إليهم فكرة أن تهديدكِ يعد طريقة جيدة للنيل من أخي.
    Fazer uma entrega falsa, é um bom modo de se aproximar de um lugar bastante seguro. Open Subtitles "القيام بتوصيل مزيف للأشياء" "طريقة جيدة جداً, للوصول إلى مكان دفاعي جيد"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد