ويكيبيديا

    "bom para ti" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جيد لك
        
    • هنيئاً لك
        
    • مفيد لك
        
    • جيد لكِ
        
    • طوبى لك
        
    • جيد بالنسبة لك
        
    • جيداً لك
        
    • جيدة بالنسبة لك
        
    • مناسب لك
        
    • جيداً بالنسبة لك
        
    • في صالحك
        
    • لصالحك
        
    • خير لك
        
    • في مصلحتك
        
    • أحسنت صُنعاً
        
    Então um encontro de verdade desta vez. bom para ti. Open Subtitles إذن موعد غرامي حقيقي هذه المرة، هذا جيد لك
    Que bom para ti. Não há nada melhor do que ter alguém em casa à nossa espera. Open Subtitles هنيئاً لك لا يمكنك أن تقاوم فم دافء لطيف لتعود إِلى المنزل من أجله
    E se sabes o que é bom para ti, vais amar-me, honrar-me e obedecer-me! Open Subtitles لو علمتي ما هو مفيد لك أنت تَذْهبُ لمَحَبَّة يُشرّفُ ويَطِيعُ
    Que bom para ti. Ainda bem que ele se classificou. Open Subtitles جيد لكِ , حصلتِ علي تصنيف في التنس في الجملة الأولى
    Que bom para ti! Talvez agora possas bazar cá de casa! Open Subtitles طوبى لك تستطيع الإنتقال أخيراً
    Quer dizer, e eu vi muita merda por aí nestes dias que têm passado, por isso bom para ti. Open Subtitles انا اظن و انا رايت بعض الغرابة ،ثديان فى حالة سيئة فى هذا اليوم، جيد بالنسبة لك.
    Certo, a sério, "faz-tudo", Seja lá o que for isso... não é bom para ti... realmente não é bom para a nossa porta da frente. Open Subtitles حسناً, مهما كان ما تفعله فليس جيداً لك حقاً ليس جيداً للباب
    - bom para ti, Ernesto. Arranjaste uma namorada. Open Subtitles تريد التزاما حسنا,جيدة بالنسبة لك,إرنستو.
    Embora me chateie que ela guarde o uísque bom para ti. Open Subtitles على الرغم من أنني غاضب أنها حفظت السكوتش جيد لك
    Mas é bom para ti, pois vamos confirmar a tua história. Open Subtitles لكن هذا جيد لك , لأنها بعد ذلك ستؤكد قصتك
    bom para ti, Rapariga Percepção, mas não lhe arrancamos nada, se ele estiver inconsciente. Open Subtitles هذا جيد لك يا فتاة الاستقبال، ولكن نحن لن نحصل على شيئ منه إذا كان فاقداً الوعي
    bom para ti, não estou a dizer fazer-te falar. Eu sei como isto funciona. Open Subtitles هنيئاً لك, لا أقصد أن أجعلك تتحدث, أعلم كيف يجري الأمر
    Mas que bom para ti, não brincares contigo próprio. Open Subtitles لكن هنيئاً لك أنك لم تداعب نفسك
    Olha quem cresceu e se tornou O Negro! bom para ti. Open Subtitles انظروا مَنْ كبر و أصبح القاتم هنيئاً لك
    O tempo todo em que estivemos juntos, dizia a mim próprio que eu era bom para ti. Open Subtitles طوال الوقت الذي كنا به معا ً قلت لنفسي أنني مفيد لك
    É capaz de ser bom para ti. Uma superfície dura alinha as vértebras. Open Subtitles على الارجح أنه مفيد لك الأسطح القاسية تضبّط فقرات الظهر
    bom para ti. Agora sabes porque era tão importante. Open Subtitles هذا جيد لكِ ، و الآن لنوضح لِمَا هذا مهم جداً.
    bom para ti, rapaz. Tomaste a decisão correta. Open Subtitles طوبى لك يا صاح, لقد قمت بالقرار الصحيح
    Afinal não és tão inútil. - É bom para ti. Open Subtitles إذاً, فلست عديم الفائدة تماماً, هذا جيد بالنسبة لك
    Tudo que estava escrito era: "Anda para Paris, será bom para ti" Open Subtitles :وكل ماقالت فيه تعالي إلى باريس، وسيكون جيداً لك
    Aprendeste inglês. bom para ti. Open Subtitles تعلم بعض الانجليزية جيدة بالنسبة لك
    Não te estou a dizer que não seja bom para ti, mas sim, acredito que o casamento vai contra a nossa natureza primitiva. Open Subtitles أنا لا أقول أن هذا غير مناسب لك ولكنى أعتقد أن الزواج ضد طبيعتنا الفطريه
    Isso não seria bom para ti, não seria? Open Subtitles هذا لن يكون جيداً بالنسبة لك صحيح؟
    - Mete-te na tua vida, se sabes o que é bom para ti! Open Subtitles إهتم بشؤونك الخاصة إذا كنت تعرف ما في صالحك
    Bem, pois, tenho um problema que poderia ser bom para ti. Open Subtitles حسنا، إذن، لديك تلك مشكلة التي يمكن أن تعمل لصالحك.
    Queres andar com um monte de mulheres, bom para ti. Open Subtitles أنت تريد التسكع مع مجموعة من النساء خير لك
    Mas, por vezes, não é bom para ti, ou é uma decisão difícil Open Subtitles لكن في بعض الأحيان أنها ليست في مصلحتك انها مجرد قرار صعب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد