ويكيبيديا

    "bom polícia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شرطي جيد
        
    • الشرطي الجيد
        
    • الشرطي الصالح
        
    • شرطي صالح
        
    • شرطى جيد
        
    • شرطي جيّد
        
    • شرطياً جيّداً
        
    • شرطة جيد
        
    • شرطي رائع
        
    • شرطيا صالحا
        
    • شرطياً جيداً
        
    Tinhas sido um bom polícia exceptuando algumas más escolhas. Open Subtitles كنتَ ستكون شرطي جيد لولا بعض الخيارات السيئة
    Sacou de lá esta coca, mas ele é um bom polícia, com família. Open Subtitles و سرق الكوكايين و لكنه شرطي جيد و لديه عائلة
    Sabes, Rabbit, um bom polícia nunca sabe porque faz qualquer coisa. Open Subtitles تعرف، أرنب، الشرطي الجيد لا يعرف لماذا يعمل أي شئ.
    Têm ambos personalidades dominantes, mas parece que estavam a jogar ao bom polícia e mau polícia. Open Subtitles لدى كليهما شخصيتان آسرتان لكن يبدو أنهما لعبا دور الشرطي الصالح والشرطي الشرير
    Brian, deixa de seres bom polícia ou de fazeres o teu trabalho. Open Subtitles انها لم تعد مسألة القيام بعملك او ان تكون شرطي صالح
    Tem andado sob muita tensão ultimamente, Mas... mas é bom polícia. Open Subtitles لقد كان واقعا تحت تأثير الكثير من الضغوط مؤخرا, لكنه شرطى جيد
    Estou só a manter um bom polícia no seu trabalho, só isso. Open Subtitles أحاول إبقاء شرطي جيّد بعمله , هذا كل شيء
    Ele era um bom polícia. - Era um polícia honesto. - Acredita no que quiseres. Open Subtitles لقد كان شرطياً جيّداً شرطياً نزيهاً
    Há a tentação de se ser um bom polícia amigo. Open Subtitles الآن حاول أن تكون شرطي جيد ، يجيد التعامل مع الجمهور
    Ouça, sei que é um bom polícia ou nunca me teria deixado investigar estas alegações. Open Subtitles اسمعني اعلم انك شرطي جيد وإلا لما كنت أعدت النظر في القضية
    Ou está a ser um bom polícia ou só quer ir ao museu. Open Subtitles إمّا أنّك شرطي جيد أو ترغب فقط في الذهاب إلى المتحف
    Com o devido respeito, não temos tempo para o polícia bom, polícia mau. Open Subtitles ومع كامل الاحترام , ليس لدينا الوقت لكي نلعب شرطي جيد , شرطي سيء
    Espero que o bom polícia e o mau polícia resulte. Open Subtitles أمل ان تنجح وصلة الشرطي السيء و الشرطي الجيد
    Um bom polícia está sempre preparado e conhece as ruas da cidade. Open Subtitles الشرطي الجيد مستعد دائماً. الشرطي الجيد يَعْرفُ شوارعَ المدينةَ.
    É o que acontece quando não se deixa um bom polícia fazer o seu trabalho. Open Subtitles هذا ما سيحدث عندما لا تدع الشرطي الجيد يعمل شغله
    Então, não penses que a rotina de bom polícia vai adiantar alguma coisa, porque não vai adiantar. Open Subtitles لذا لا تظن أن روتين الشرطي الصالح سيفيدك، لأنه لن يفعل
    Uma cena à polícia bom, polícia mau? Open Subtitles سيكون الأمر مثل الشرطي الصالح والشرطي الطالح قليلاً؟
    Saúde. Isto do polícia bom, polícia mau é um desperdício comigo. Open Subtitles نخبك رقصة الشرطي الصالح والشرير هذه مضيعة علي
    Você nem sequer me queria aqui para começar. Sou um bom polícia. Tens razão. Open Subtitles لم ترغب بوجودي أساساً والآن تقول أني شرطي صالح
    Não é por seres bom polícia. Open Subtitles ليس لأنكَ شرطي صالح بل لأنكَ..
    O Bobby Keough é bom polícia com muito potencial... e ele acabou com uma ameaça à sociedade. Open Subtitles بوبي كيوف شرطى جيد ولديه الكثير من الإمكانيات لقد حمـى المجتمـع من خطر وقد إتخذ قراراً جيداً
    Ele é um pouco tonto, mas é bom polícia. Open Subtitles إنه لطيف لكنّه شرطي جيّد.
    É um bom polícia. Open Subtitles لقد كان شرطياً جيّداً.
    Um bom polícia auxiliar traz sempre alfinetes de segurança. Open Subtitles مساعد شرطة جيد دائما يحمل دبوس الحماية.
    Ele é um bom polícia e vai salvar-me." Open Subtitles " هو شرطي رائع وسوف ينقذني "
    - Que saída é essa? ! - Eu era um bom polícia. Open Subtitles يمكنك ان تصلح الامر قبل ان تخرج كنت شرطيا صالحا كنت كذلك
    Lembro-me de ele me dizer para ser um bom polícia. Open Subtitles اتذكر ان اخي الأكبر ارادني ان اصبح شرطياً جيداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد