ويكيبيديا

    "bom rapaz" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فتى جيد
        
    • فتى طيب
        
    • فتى مطيع
        
    • حسن صبي
        
    • ولد جيد
        
    • فتى صالح
        
    • فتي جيد
        
    • فتى رائع
        
    • رجل جيد
        
    • رجل لطيف
        
    • الشاطر حسن
        
    • الفتى الجيد
        
    • رجل صالح
        
    • رجل طيب
        
    • فتى جيّد
        
    Vai buscar a merda do champanhe! Por favor. Sê um Bom rapaz. Open Subtitles احضر الشمبانيا اللعينة ارجوك , كن فتى جيد , نحن عطشانين
    O rapaz que mataste, o estagiário, era um Bom rapaz. Open Subtitles ذلك الفتى الذي قتلتهُ, الذكي لقد كان فتى جيد
    Diz-lhe que é um Bom rapaz. Ele fez muito pelo Danny. Open Subtitles أخبريه أنّه فتى طيب لقد قام بالفعل المناسب تجاه صاحبه
    Seja um Bom rapaz vá pegar um pouco de água para sua mãe. Open Subtitles كن فتى مطيع وأجلب بعض المياه لوالدتك.
    Bom rapaz. Open Subtitles - كايسر حسن صبي
    - E muito grato ao senhor. - Bom rapaz. Open Subtitles وممتن جداً إليك في الحقيقة، سيدي ولد جيد
    Estou desiludido, porque tu sempre foste um Bom rapaz. Open Subtitles أنا محبط للغاية، لأنك لطالما كنت فتى صالح
    Era Bom rapaz e eu queria estar ao lado dele quando triunfasse. Open Subtitles كان فتي جيد وكنت آمل أن أكون بجانبه عندما تتحسن ظروفه
    O Joey é Bom rapaz, mas sempre houve qualquer coisa nele como devo dizer? Open Subtitles جوي فتى جيد لكن دائما هناك شئ حول خصوصياته كيف ساوضح هذا ؟
    É Bom rapaz, mas não gosto de metanfetaminas. Open Subtitles نعم، إنه فتى جيد لكن لا يعجبني هذا التوتر العصبي
    O Walter era Bom rapaz, o Harvey armava sarilhos. Open Subtitles كَانَ والتر فتى جيد , ويقع هارفي دائماً في المشاكلِ.
    Era tão Bom rapaz, com tanto potencial, é isso? Open Subtitles أعرف كنت فتى طيب .. أليس كذلك كان عندى إمكانيات هذا ما تقصدين ؟
    Sigurd... Sigurd é um Bom rapaz. Juro que ele não tem nada a ver com isto. Open Subtitles إنه فتى طيب , أقسم لك أنه لاعلاقة له بالأمر
    É um Bom rapaz, mas precisa do amor duro Open Subtitles إنه فتى مطيع لكنه يحتاج لبعض الحب
    Bom rapaz, Ben. Open Subtitles . فتى مطيع ، بـِن
    Bom rapaz. Open Subtitles حسن صبي.
    És um Bom rapaz, James Lucas Scott de 5 anos. Open Subtitles انت ولد جيد جيمي ناثان سكوت .. خمس سنوات
    Charlie, és Bom rapaz, podes dizer ao teu tio que não tenho nada? Open Subtitles تشارلى , أنت فتى صالح هلا أخبرت عمك أننى لا أملك شيئاً ؟
    É muito Bom rapaz e também queria vir. Open Subtitles أنه فتي جيد للغاية ويريد أن يأتي للعمل أيضاً
    Disse-te que ele é Bom rapaz. Devias tentar falar com ele quando achas que tem problemas. Open Subtitles أخبرتك أنه فتى رائع,كان عليك أن تتحدث معه عندما تعتقد أنّه في ورطة
    De ver um miúdo com o futuro tudo à sua frente e de quanto ele o merece porque é um Bom rapaz e faz sempre o correcto. Open Subtitles كم هو عظيم هذا الفتى، صحيح مستقبله الكامل أمامه وكم يستحقّ هذا لأنه رجل جيد ويفعل الشّيء الصّحيح
    Pareces-me ser um Bom rapaz já que consegues fazer uma coisa bonita como esta. Open Subtitles أنت تبدو رجل لطيف بما أنّك تستطيع ان تصنع أشياء جميلة مثل هذه
    Bom rapaz, Bom rapaz, Bom rapaz. Open Subtitles فتى جيد، الشاطر حسن، الشاطر حسن.
    Vá lá. Podes ser um Bom rapaz lá em baixo, não aqui. Open Subtitles هيا، بإمكانك أن تكون الفتى الجيد بالأسفل، ليس هنا بالأعلى
    Tu eras um Bom rapaz. Melhor do que os outros. Open Subtitles انت كنت رجل صالح مغرور, ولكنك كنت أفضل منهم
    Na verdade, muitos pensam que sou um Bom rapaz. Open Subtitles في الحقيقة أغلب الناس يعتقدون أنني رجل طيب
    Não se preocupe, ele é Bom rapaz. Open Subtitles .لا تقلقي بشأن هذا .إنه فتى جيّد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد