Vai ser bom sair da cidade e longe daquele macaco do outro lado da rua. | Open Subtitles | من الجيد الخروج من المدينة والأبتعاد عن ذلك القرد بجانب الشارع في الواقع، الأن بما أننا لدينا دقيقة لنتنفس. |
Às vezes é bom sair daqui. | Open Subtitles | من الجيد الخروج من هناك أحياناً |
Não, obrigado. É bom sair da casa. | Open Subtitles | -كلا، شكرًا لكِ، من الجيد الخروج من المنزل |
Mas é bom sair da nave e apanhar ar fresco. | Open Subtitles | لكن من الجيد مغادرة السفينة والحصول علي بعض الهواء المنعش! |
É bom sair quando nos sentimos tristes. | Open Subtitles | إنهُ لمن الرائع الخروج عندما تشعُرين بالكآبة. |
É bom sair da cidade, não? | Open Subtitles | من الجيد الخروج من المدينة، صحيح؟ |
É bom sair com uma rapariga que gosta de comer. | Open Subtitles | من الجيد الخروج مع فتاة تحب الأكل |
É bom sair da cidade. | Open Subtitles | من الجيد الخروج من المدينة |
Campo poeirento? É bom sair do pântano? | Open Subtitles | من الجيد الخروج من المستنقع؟ |
É bom sair para variar, não é? | Open Subtitles | من الجيد الخروج كتغيير ؟ |
É bom sair de casa. | Open Subtitles | من الجيد الخروج من المنزل |
Foi bom sair um pouco. | Open Subtitles | كان من الجيد الخروج. |
Era bom sair do submundo. | Open Subtitles | من الجيد الخروج من الأنقاض |
Foi bom sair de Schlobohm, não foi? | Open Subtitles | من الجيد الخروج عن (إشبلوم)، صحيح؟ |
É bom sair do beco de vez em quando. | Open Subtitles | من الجيد مغادرة الحي بين الحين والآخر |
Ainda assim, é bom sair da cidade. | Open Subtitles | من الرائع الخروج من المدينة. |
Sim, é sempre bom sair de casa. | Open Subtitles | نعم، دائما من الرائع الخروج. |
É bom sair. | Open Subtitles | لمن الرائع الخروج قليلاً |