ويكيبيديا

    "bona" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بون
        
    • بونا
        
    Mudei a minha vida de Brooklyn em Nova Iorque para Bona na Alemanha com o apoio extremamente relutante da minha esposa. TED انتقلت من بروكلين في نيويورك للعيش في بون في ألمانيا مع إهمال شديد من جانب زوجتي.
    - Falei com ele em Bona. Tens a mania que conheces toda a gente. Open Subtitles -كما تعلمون، كما واقع الأمر، أنا في الحقيقة تحدثت إليه في بون
    Depois deixar o avião cair. Mesmo no meio de Bona. Open Subtitles ثمّ نترك الطائرة تسقط في منتصف بون
    Lorde Warwick tinha de me casar com a Princesa Bona de França... e ele vai precisar de tempo até ver que isso não vai acontecer. Open Subtitles (سيزوجني اللورد (وارويك من الأميرة (بونا) أميرة "فرنسا"، وسيحتاج لبعض الوقت ليدرك أن ذلك غير وارد.
    Ou vai explicar que deve casar-se com a princesa Bona da França, e deve deixar a sua plebeia. Open Subtitles (أو ربما سيشرح اللورد (واوريك لـ(إدوارد) وجوب زواجه -من الأميرة (بونا) أميرة "فرنسا"، ويتخلى عن زوجته التي من العامة
    O governo em Bona tem de tomar uma decisão. Open Subtitles الحكومة في بون يجب أن تتخذ قرارا
    Fotografia capturada pelo telescópio da Universidade de Bona há menos de 48 horas. Open Subtitles هذا تم إلتقاطه من قِبل منظار تصوير بعيد "في جامعة "بون قبل أقل من 48 ساعة
    Confirmámos casos em Bona, Amesterdão, Roma e Madrid. Open Subtitles "(سيّدي، ظهرت حالات أكيدة في "(بون "(و"(أمستردام)" و"(روما)" و"(مدريد ولدينا حالات مختلفة "(في "(لندن)" و"(أثينا
    O Governo em Bona emitiu um comunicado... Open Subtitles حكومة بون أصدرت بيانا،
    Mas Bona recusou apresentar um pedido de extradição para Israel. Open Subtitles ولكنّ (بون) يرفض تسليم المجرمين إلى اسرائيل
    Vieram de avião desde Bona. Open Subtitles (أتت لنا من (بون
    - Bona. - Maastricht. Open Subtitles (بون) (ماستريخت)
    O rei tem algumas notícias importantes que deseja partilhar convosco sobre a princesa Bona de França. Open Subtitles الملك لديه أنباء هامة يرغب في أنه يشارككم أياها عن الأميرة (بونا) أميرة "فرنسا".
    Não passei o último ano da minha vida a rebaixar-me diante daquele porco francês para conseguir a mão da princesa Bona para mandares tudo por água abaixo. Open Subtitles أنا لم أقضي السنة الأخيرة في حياتي أتملق ذلك الخنزير الفرنسي (لطلب يد الأميرة (بونا لتلقي أنت بكل ذلك بتلك البساطة!
    Para tal, devia casar-me com a Princesa Bona, mas agora só depende do chamado 'tratado de paz'. Open Subtitles الآن، ذلك كان يعتمد على (زواجي من الأميرة (بونا لكن الآن الأمر مرهون بمعاهده السلام المزعومة هذه.
    Parece... que a princesa Bona de França está na corte. Open Subtitles يبدو... الأمير الفرنسية (بونا) موجودة بالبلاط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد