Tens uns olhos azuis lindos, bonitos lábios cor-de-rosa, cabelo oleoso. | Open Subtitles | لديه عينان زرقاوان شفتان ورديتان جميلتان شعر ناعم |
Se gostas de rapazes bonitos com o cabelo espetado. | Open Subtitles | اذا انت تحبين الاولاد الوسيمين اصحاب الشعر المجعد |
Sabes, eles eram um grupo poderoso, muito bonitos e todos melhores amigos. | Open Subtitles | تعلم , كانوا الجماعة المتسلطة ذوو الجمال الأخاذ , وأفضل الأصدقاء |
São bonitos, os pássaros. Deveria vê-los, Sr. Juiz. | Open Subtitles | لكن طيورى جميله يجب أن تراهم أيها القاضى |
Esta festa está chata e não tem homens bonitos. | Open Subtitles | هذا الحفلة مملّة جدا و ليس هناك رجال لطفاء هنا |
Aqui, temos um belo cavalo, um dos mais bonitos da gruta. | Open Subtitles | هنا خيل جميل إنها واحدة من أجمل اللوحات في الكهف |
Eu sei, mas de repente, ricos e bonitos já não me chegam. | Open Subtitles | أجل, ولكن مع ما حدث ثرى و وسيم لا يناسبانى |
Eu disse que os aspirantes pareciam bonitos de uniforme. | Open Subtitles | قلت أن الضباط البحريين يبدون رائعين في زيهم |
Provavelmente os teus pais também são bonitos, não? | Open Subtitles | يبدو أنكِ أتيت من والدين جميلين أيضا,صحيح ؟ |
Os fãs do "Contagem Decrescente" são os mais sexualmente sedentos de todos os fãs, e os mais bonitos. | Open Subtitles | إن مجموعة المتسابقين في برنامج العد التنازلي هي أشد المجموعات البشرية شراهة جنسية و أكثرهم جمالاً |
Meninos bonitos valem milhões, mas tu não vales a dor de cabeça. | Open Subtitles | الفتى الوسيم يساوي الملايين، لكنّك لا تستحقين العناء. |
Será preciso mais do que cabelos escuros e olhos bonitos para me enganar. | Open Subtitles | سيتطلّب الأمر ما هو أكثر من شعر غامق اللون و عينان جميلتان لخداعي |
Se ela tiver uns tornozelos bonitos... podias ter a certeza de que se combinava qualquer coisa! | Open Subtitles | ..... إذا كانت قدماها جميلتان يمكنك أن تكوني متأكدة أن الترتيبات قد تمت |
Então, qual de vocês, fortes e bonitos jovens doutores quer fazer isso? | Open Subtitles | لذا, أي واحد منكم أيها الإطباء الوسيمين الأقوياء يود فعل ذلك؟ |
Sim, mas nunca vi brincos tão bonitos. | Open Subtitles | أجل لكن بحياتي لم أر أقراطاً بهذا الجمال |
Bem, tens cara de Sandra. Tens uns dentes muito bonitos, Sandra. | Open Subtitles | في الواقع تبدين كفتاه اسمها ساندرا لديك اسنان جميله يا ساندرا |
Deixa-me ver esses dedos. Parecem bonitos e limpos? | Open Subtitles | دعني أرى تلك أصابع القدم هل هم لطفاء ونظيفون؟ |
Uma das coisas boas de morrer é todos os dias parecerem bonitos. | Open Subtitles | أحد أجمل الأمور بشأن الموت هو أن كل يوم يبدو جميلا |
Não é todos os dias que convido homens bonitos para o meu quarto, mas queria apresentar-te a tua família: | Open Subtitles | إدخال رجل وسيم إلى غرفتي شيئ لا أفعله كل يوم لكنني أريدك أن تتعرف على عائلتك |
Um lugar bonito, com homens bonitos e sempre tesos, e que digam que somos lindas, ainda que sejamos velhas com as mamas descaídas. | Open Subtitles | مكان رائع مع رجال رائعين وهم قساة طوال الوقت ويخبروننا بأننا جميلات حتى اذا كنَا كباراً في السن مع أثداء مترهَلة |
Olha, tu estavas a levar os móveis para cima. Eu achei que tinhas uns braços bonitos. É tudo! | Open Subtitles | كنت تنقل أثاثك، وظننت أن ذراعيك جميلين |
Estava a pensar em passar mais tempo com a dona de uma cafetaria que tem os olhos mais bonitos que já vi na minha vida. | Open Subtitles | كنت آمل بأنه يمكنني تقضيت وقت أكثر مع مالكة محل القهوة التى تمتلك الأعين الأكثر جمالاً التي لم أرى مثلها من قبل |
Como os dos cafés dos camionistas no deserto, em que aparecem viajantes bonitos. | Open Subtitles | كالشخص الذي تعلّق بالصحراء بسبّب عُطب الشاحنة... حينما أوشكّ ذلك الوسيم دخول البلدة. |
Claro que eles são bonitos, cheiram bem, na maioria das vezes, mas não duram. | Open Subtitles | تعلمن, طبعاً, إنّهم رائعون, ورائحتهم جميلة معظم الوقت, إلا أنّهم لا يدومون. |
Os pretos, quando são bebés, são bonitos, não são? | Open Subtitles | .. يكونون وسيمون وهم صغار أليس كذلك؟ السود |
Só para satisfazer a sua curiosidade, posso-lhe confirmar que são bonitos. | Open Subtitles | لأُبقي على فضولك، أستطيع أن أخبرك أنهما جميلان جدا فعلا |
Então eles são ricos, poderosos e bonitos tira-lhes a beleza, o dinheiro e as atitudes superiores, | Open Subtitles | لذا هم جميلون وأقوياء وأغنياء. خذ وسامتهم، مالهم ومواقفهم المتفوّقة، |