ويكيبيديا

    "bons e maus momentos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والضراء
        
    • السراء و الضراء
        
    • الجيدة والسيئة
        
    E os amigos mantém-se juntos nos bons e maus momentos. Open Subtitles والأصدقاء يقفون مع بعضهم البعض في السراء والضراء
    Enfrentamos bons e maus momentos nestas quase duas décadas e ele vai entregar a noite mais importante da vida dele para um tipo que ele mal conhece? Open Subtitles لقد مررنا بالسراء والضراء منذ حوالي عقدين ثم سيقوم بتسليم
    És a minha miúda principal. Em bons e maus momentos. Open Subtitles انتي فتاتي الوحيدة في السراء والضراء
    Apenas o facto de estarem juntos há dez anos, ao pé um do outro nos bons e maus momentos, sem hesitarem. Open Subtitles حقيقة أنكم سوياً لمدة 10 سنوات تقفان بجانب بعضكما البعض فى السراء و الضراء لم تترددا مطلقاً
    Irmãzinha, nos bons e maus momentos, o teu pai... Open Subtitles أختي الصغيرة في السراء و الضراء والدكِ...
    - Em bons e maus momentos - Em bons e maus momentos Open Subtitles # في السراء و الضراء #
    É isto que um casamento é, certo? Os bons e maus momentos? Open Subtitles انا اعنى هذا هو الزواج , صحيح الاوقات الجيدة والسيئة ؟
    O que estou a tentar dizer é que, quando as coisas se tornarem difíceis, quero enfrentá-las juntos, nos bons e maus momentos. Open Subtitles ما أحاول قوله هو عندما تصبح الأمور قاسية اريد الإحتفاظ بهم جميعاً الأوقات الجيدة والسيئة
    Nos bons e maus momentos... Open Subtitles فى السراء والضراء
    Alguém que se importasse comigo, alguém que sempre me apoiasse... nos bons e maus momentos. Open Subtitles شخص يهتم بيّ. -شخص يقف دوماً بجانبي في السراء والضراء .
    Tens que saber que a pessoa estará lá por ti nos bons e maus momentos porque nunca se sabe quando o fantasma de uma mulher do Iraque vai amaldiçoar toda a tua família. Open Subtitles عليك أن تكون متيقناً أن ذلك الشخص موجود لمساندتك، في السراء والضراء. لأنك لا تعرف أبداً متى سوف يقوم شبح إمرأة عراقية...
    Nos bons e maus momentos. Open Subtitles في السراء والضراء
    Nos bons e maus momentos, lembras-te? Open Subtitles بالسراء والضراء, أتذكرين؟
    Estiveram connosco nos bons e maus momentos, ajudando-nos a ser quem somos hoje. Open Subtitles لقد كانوا معنا في الأوقات الجيدة والسيئة ساعدونا على جعلنا على ما نحن عليه اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد