ويكيبيديا

    "bons rapazes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأخيار
        
    • صالحين
        
    • فتيان جيدان
        
    • الرجال الجيدون
        
    • أولاد جيدين
        
    • جيدينَ
        
    Os bons rapazes são da CIA, FBI e NCIS. Open Subtitles الأخيار هم المباحث الفيدرالية والإستخبارات ومحققي شؤون الجيش
    E que os bons rapazes precisam de toda a ajuda que conseguirem, e que, se não acreditas, olha de perto. Open Subtitles وأنّ الأخيار بحاجة لكلّ ما يمكنهم تلقّيه من المساعدة وإن لم تكن تصدق الأمر، فخذ نظرة عن قرب
    Não quero ir para lá sabendo que ficaste comigo durante a cirurgia porque é isso que fazem os bons rapazes. Open Subtitles لا أريد الذهاب لهناك بينما أعرف أنّكَ ستظل معي طوال الجراحة لأنّ هذا ما يفعله الأخيار
    Tenho uma teoria sobre os bons rapazes. Open Subtitles لدي نظرية عم يجعل الأولاد الصالحين صالحين
    São bons rapazes, e novos. Muito mais novos que tu, mas são bons. Open Subtitles هما فتيان جيدان, وشباب اصغر منك كثيرا، لكنهما جيدان
    bons rapazes ou maus rapazes? Open Subtitles الرجال الجيدون أو الرجال السيئون؟
    Eles já não são bons rapazes. Open Subtitles هم ليسوا أولاد جيدين بعد الان
    Ordem judicial... não, não, não, estes rapazes são bons rapazes. Open Subtitles طلب محكمةِ؟ لا، لا، لا. هؤلاء الناسِ ناسَ جيدينَ.
    bons rapazes ganham medalhas e tu, Senhor, não és um bom rapaz. Open Subtitles فقط الأخيار هم من يربحون الميداليات وأنت يا سيدي لست بواحدٍ منهم
    Se jogares bem as tuas cartas, poderíamos até deixar-te voltar a jogar para o lado dos bons rapazes. Open Subtitles إذا لعبتِ بشكل جيّد، فربما ندعكِ تعودين للعب مع الأخيار.
    Sabe, sempre ansiei conhecer um dos bons rapazes. Open Subtitles أنت تعلم, كنت اتطلع للقاء واحد من الأخيار
    Por alguma razão, eras um dos bons rapazes. Open Subtitles بكل المقاييس، كنتِ واحدة من الأخيار
    Era um dos bons rapazes. Open Subtitles كان من ضمن الأخيار.
    O Alex Elmslie saiu. Parece que ele é um dos bons rapazes. Open Subtitles يبدو أنه واحد من الأخيار.
    Eram bons rapazes. Pescavam. Caçavam. Open Subtitles لقد كانوا أولاد صالحين يصطاد السمك , يصطاد
    Se fosse apenas uma verificação de rotina, se fosse apenas um par de bons rapazes a fazer o seu dever, era bom. Open Subtitles لو كان هذا تفقد عادي، لو كان الأمر مجرد إثنين صالحين يقومان بعملهما، فلا بأس بهذا.
    Hyatt e Josef são bons rapazes. Open Subtitles هيات) و(جوزيف) فتيان جيدان)
    São bons rapazes. Open Subtitles أجل إنهم أولاد جيدين
    Quando o Steve se mudou, eu deixei-vos vir, e vocês são bons rapazes. Open Subtitles عندما ستيف إنتقلَ، تَركتُك رجالَ تعال فيه، وأنت رجالَ جيدينَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد