Os bons rapazes são da CIA, FBI e NCIS. | Open Subtitles | الأخيار هم المباحث الفيدرالية والإستخبارات ومحققي شؤون الجيش |
E que os bons rapazes precisam de toda a ajuda que conseguirem, e que, se não acreditas, olha de perto. | Open Subtitles | وأنّ الأخيار بحاجة لكلّ ما يمكنهم تلقّيه من المساعدة وإن لم تكن تصدق الأمر، فخذ نظرة عن قرب |
Não quero ir para lá sabendo que ficaste comigo durante a cirurgia porque é isso que fazem os bons rapazes. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب لهناك بينما أعرف أنّكَ ستظل معي طوال الجراحة لأنّ هذا ما يفعله الأخيار |
Tenho uma teoria sobre os bons rapazes. | Open Subtitles | لدي نظرية عم يجعل الأولاد الصالحين صالحين |
São bons rapazes, e novos. Muito mais novos que tu, mas são bons. | Open Subtitles | هما فتيان جيدان, وشباب اصغر منك كثيرا، لكنهما جيدان |
bons rapazes ou maus rapazes? | Open Subtitles | الرجال الجيدون أو الرجال السيئون؟ |
Eles já não são bons rapazes. | Open Subtitles | هم ليسوا أولاد جيدين بعد الان |
Ordem judicial... não, não, não, estes rapazes são bons rapazes. | Open Subtitles | طلب محكمةِ؟ لا، لا، لا. هؤلاء الناسِ ناسَ جيدينَ. |
Só bons rapazes ganham medalhas e tu, Senhor, não és um bom rapaz. | Open Subtitles | فقط الأخيار هم من يربحون الميداليات وأنت يا سيدي لست بواحدٍ منهم |
Se jogares bem as tuas cartas, poderíamos até deixar-te voltar a jogar para o lado dos bons rapazes. | Open Subtitles | إذا لعبتِ بشكل جيّد، فربما ندعكِ تعودين للعب مع الأخيار. |
Sabe, sempre ansiei conhecer um dos bons rapazes. | Open Subtitles | أنت تعلم, كنت اتطلع للقاء واحد من الأخيار |
Por alguma razão, eras um dos bons rapazes. | Open Subtitles | بكل المقاييس، كنتِ واحدة من الأخيار |
Era um dos bons rapazes. | Open Subtitles | كان من ضمن الأخيار. |
O Alex Elmslie saiu. Parece que ele é um dos bons rapazes. | Open Subtitles | يبدو أنه واحد من الأخيار. |
Eram bons rapazes. Pescavam. Caçavam. | Open Subtitles | لقد كانوا أولاد صالحين يصطاد السمك , يصطاد |
Se fosse apenas uma verificação de rotina, se fosse apenas um par de bons rapazes a fazer o seu dever, era bom. | Open Subtitles | لو كان هذا تفقد عادي، لو كان الأمر مجرد إثنين صالحين يقومان بعملهما، فلا بأس بهذا. |
Hyatt e Josef são bons rapazes. | Open Subtitles | هيات) و(جوزيف) فتيان جيدان) |
São bons rapazes. | Open Subtitles | أجل إنهم أولاد جيدين |
Quando o Steve se mudou, eu deixei-vos vir, e vocês são bons rapazes. | Open Subtitles | عندما ستيف إنتقلَ، تَركتُك رجالَ تعال فيه، وأنت رجالَ جيدينَ. |