Pensei que ia ser apenas Bons tempos e músicas rotineiras, e ninguém me avisou sobre músicos ofensivos e egocêntricos. | Open Subtitles | اعتقدت انها ستكون أوقات جيدة و الحان رائعة ولم يحذرني أحد من الموسيقيين البغضاء |
E depois, papel a irmã, que ainda era mais atraente! Bons tempos. | Open Subtitles | ثم ضاجعت أختها اللتي كانت أجمل منها أوقات جيدة |
E antes que respondas, pensa em todos os Bons tempos que passámos. | Open Subtitles | , وقبل أن تجاوب فكر بجميع الأوقات الجيدة التي حضينا بها |
Sim. Põe-me um alfinete na t-shirt e sou uma durona. Bons tempos. | Open Subtitles | نعم, أضع دبوس بقميصى فأصبح رائعة أوقات جميلة |
Sim. Bons tempos! | Open Subtitles | نعم , نعم , نعم وقتاً طيباً |
Passámos Bons tempos naquele barco. | Open Subtitles | كان لدينا أوقات جيدة في هذا القارب. |
- Bons tempos, Bons tempos. | Open Subtitles | إنها أوقات جيدة إنها أوقات جيدة |
tu e eu Bons tempos, Angie | Open Subtitles | أنت و أنا كانت أوقات جيدة أنجي |
Mas, nestas montanhas, os Bons tempos não vão durar muito. | Open Subtitles | لكن الأوقات الجيدة في هذه الجبال .لا تدومُ طويلاً |
meu. Apenas a lembrar os Bons tempos. | Open Subtitles | أنت تعرفني يارجل أفكر حول قضاء الأوقات الجيدة فحسب |
Bons tempos. | Open Subtitles | يتقيئون على أنفسهم. أوقات جميلة. |
Bons tempos. | Open Subtitles | أتمنى لك وقتاً طيباً |
Pronto. Passámos uns Bons tempos. | Open Subtitles | حسناً، قضينا وقت جيد |
São os Bons tempos. | Open Subtitles | إنّها أوقات جيّدة |
Bons tempos. Quando foi a última vez que trabalhamos juntos? | Open Subtitles | .كانت أوقات رائعة متى آخر مرة عملنا معاً؟ |
Os rapazes juntos, estrada aberta. Boas músicas, Bons tempos. | Open Subtitles | -الأصدقاء معا ً , و طريق مفتوح و ألحان جيدة , و أوقات سعيدة |
- História encantadora. - Sim, Bons tempos. | Open Subtitles | . القصة الساحرة . نعم ، أوقات طيبة |
Penso que ela sente que vai ser uma boa amiga para ela nos Bons tempos e na época da gripe. | Open Subtitles | أعتقد إنها تحس أنكِ ستكونين صديقة رائعة لها خلال الاوقات الجيدة و موسم الانفلونزا |
Assim chamada pelos Bons tempos que aqui se passam. | Open Subtitles | سموه بذلك لأجل الأوقات الرائعة التي تقضيها به |
O que indica que não tem droga no sangue ou na urina, mas pode ter droga nas células gordas dos "Bons tempos". | Open Subtitles | فحص السموم النظيف يعني عدم وجود مخدرات بدمه أو بوله لكن قد يكون بعضها عالقاً بالخلايا الدهنية منذ الأيام الخوالي |
Em geriatria também eram Bons tempos. | Open Subtitles | في طب الشيخوخة , كانت هناك اوقات جيدة جدا . |
Não vos posso prometer vitória. Não vos posso prometer Bons tempos. | Open Subtitles | لا أعدكم بالنصر، لا أعدكم بأوقات طيبة |
Dos Bons tempos... fica cada vez mais difícil lembrar. | Open Subtitles | أما بقية الأمور، الأوقات السعيدة... يزداد تذكرها صعوبة. |